PROMISE перевод с английского языка на другие языки. PROMISE перевод с английского языка на другие языки Promise me перевод на русский язык
[ˈprɔmɪs]
Добавить в закладки Удалить из закладок
глагол
- обещать (сулить, пообещать)
- уверять
- дать слово
существительное
- обещание (обетование, посул)
- перспектива
Множ. число: promises .
прилагательное
- многообещающий (перспективный)
- обетованный
Формы глагола
Фразы
promises
to God
обещать Богу
promise
never
пообещать никогда
empty promise
пустое обещание
false promises
лживые посулы
promise
of peace
перспектива мира
promised
land
обетованная земля
Предложения
Promise
you"ll tell Tom about this.
Пообещай, что расскажешь Тому об этом.
I promise
I"ll never tell him.
Я обещаю, что никогда не скажу ему.
I promise
you that I"ll never abandon you.
Я обещаю тебе, что никогда тебя не оставлю.
I promise
I"ll never tell her.
Я обещаю, что никогда не скажу ей.
I promise
to leave Tom alone.
Я обещаю оставить Тома в покое.
Tom broke his promise
and didn"t help Mary.
Том не сдержал обещание и не помог Мэри.
I want to tell you something, but it"s a secret. Promise
not to tell.
Я хочу рассказать вам кое-что, только это секрет. Обещайте никому не рассказывать.
I promise
I"ll try.
Обещаю, что попробую.
Don"t make a promise
which you cannot keep.
Не давай обещания, если не сможешь выполнить его.
I can"t promise
you anything.
Я ничего не могу тебе обещать.
Promises
don"t fill up your stomach.
Обещаниями сыт не будешь.
I don"t want to make promises
I can"t keep.
Я не хочу давать обещания, которые не смогу сдержать.
Many promises
had been made.
Было дано много обещаний.
He promises
not to drink anymore.
Он обещает больше не пить.
A man who breaks his promises
cannot be trusted.
Человеку, который нарушает свои обещания, нельзя доверять.
Promises
have to be kept.
Обещания нужно выполнять.
Don"t make promises
that you cannot keep.
Не давай обещаний, которые не можешь выполнить.
They promise
us the moon, but I suspect we can wait for the fulfillment of those promises
till hell freezes over.
Они обещают нам золотые горы, но я подозреваю, что мы будем ждать, пока рак на горе не свистнет, когда они выполнят свои обещания.
Promises
won"t butter any bread.
Обещанного три года ждут.
Tom makes lots of promises
he doesn"t keep.
Том даёт много обещаний, которые не выполняет.
He promised
me to come here.
Он обещал мне прийти сюда.
Tom promised
to return.
Том пообещал вернуться.
I promised
him to keep it secret.
Я пообещал ему сохранить это в секрете.
Tom has promised
to help us.
Том обещал нам помочь.
Tom promised
to write every day.
Том обещал писать каждый день.
I promised
I wouldn"t say anything.
Я пообещал, что ничего не скажу.
Tom promised
Mary that he"d be more careful in the future.
Том пообещал Мэри, что впредь он будет осторожнее.
Tom promised
to make Mary a sandwich.
Том обещал сделать Мэри бутерброд.
He promised
not to smoke.
Он пообещал не курить.
I promised
Tom that we"d help him.
Я пообещал Тому, что мы ему поможем.
Prom·ise n: a declaration or manifestation esp. in a contract of an intention to act or refrain from acting in a specified way that gives the party to whom it is made a right to expect its fulfillment aleatory promise: a promise (as to compensate … Law dictionary
Promise - Prom ise, v. t. 1. To engage to do, give, make, or to refrain from doing, giving, or making, or the like; to covenant; to engage; as, to promise a visit; to promise a… …
Promise - Prom ise, a. 1. In general, a declaration, written or verbal, made by one person to… … The Collaborative International Dictionary of English
promise - vb Promise, engage, pledge, plight, covenant, contract are comparable when they mean to give one s word that one will act in a specified way (as by doing, making, giving, or accepting) in respect to something stipulated. Promise implies a giving… … New Dictionary of Synonyms
promise - one’s word that something will be done affiance, affirmation, agreement, asseveration, assurance, avowal, betrothal, bond, commitment, compact, consent, contract, covenant, earnest, engagement, espousal, guarantee, insurance, marriage, oath … New thesaurus
promise - NOUN 1) an assurance that one will do something or that something will happen. 2) potential excellence. VERB 1) make a promise. 2) give good grounds for expecting. 3) (promise oneself) firmly intend … English terms dictionary
promise - n. 1. an oral or written agreement to do or not to do something; vow 2. indication, as of a successful… … English World dictionary
Promise - Prom ise, v. i. 1. To give assurance by a promise, or binding declaration. 2. To afford hopes or expectation; to give ground to expect good; rarely, to give reason to expect evil. Will not the ladies… … The Collaborative International Dictionary of English
Promise - steht für: ein Album der englischen Gruppe Sade, siehe Promise (Album) ein Album des US Amerikaners Bruce Springsteen, siehe The Promise einen Fachbegriff aus der Informatik, siehe Future (Programmierung) Diese Seite ist … Deutsch Wikipedia
promise - (n.) c.1400, from L. promissum a promise, noun use of neuter pp. of promittere send forth, foretell, promise, from pro before (see PRO (Cf. pro)) + mittere to put, send (see MISSION (Cf. mission)). Ground sense is declaration made about the… … Etymology dictionary
promise - A declaration which binds the person who makes it, either in honor, conscience, or law, to do or forbear a certain specific act, and which gives to the person to whom made a right to expect or claim the performance of some particular thing. A… … Black"s law dictionary
Книги
- Promise , Scott-Buccleuch R. L.. Pedro had lost hope. He had a baby boy but he had no money, no work. How could he believe the promise of the old negress?"Your boy will grow up and become famous"she told him."Be a good…
Перевод:
promise (ˊprɒmɪs)
1. n
1) обеща́ние;
to give (или to make) a promise обеща́ть;
to keep one"s promise сдержа́ть обеща́ние, исполня́ть обе́щанное;
to break (или to go back on) one"s promise не сдержа́ть обеща́ния
2) перспекти́ва;
a young man of promise многообеща́ющий молодо́й челове́к;
a pupil of promise in music учени́к, подаю́щий больши́е наде́жды в му́зыке;
to give (или to show) promise подава́ть наде́жды;
to hold out promises сули́ть, обеща́ть
2. v
1) обеща́ть
2) разг. уверя́ть;
I promise you уверя́ю вас
3) подава́ть наде́жды, сули́ть
Англо-русский словарь В.К. Мюллера
PROMISE
перевод с английского языка на русский язык в других словарях
+ PROMISE перевод - Новый большой англо-русский словарь под общим руководством акад. Ю.Д. Апресяна
PROMISE
promise
Перевод:1. {ʹprɒmıs} n
1. обещание
conditional ~ - юр. условное обещание или обязательство
parole ~ - устное /словесное/ обещание
~ to help /of help/ - обещание помочь
breach of ~ - юр. нарушение обещания (жениться )
to give /to make/ a ~ - дать обещание, обещать
to keep /to carry out/ one"s ~ - исполнить /выполнить/ обещание
to break one"s ~, to go back on one"s ~ - не сдержать обещания, нарушить обещание
2. то, что обещано, обещанное
I claim your ~ - я требую то, что вы обещали
3. перспектива, надежда
a youth of great /of high/ ~ - многообещающий юноша, юноша, подающий надежды
an outlook with fair ~ - хорошая перспектива
to give /to show/ ~ - подавать надежды
the crops are full of ~ - урожай обещает быть хорошим
there is a ~ of warm weather - ожидается тёплая погода; погода обещает быть тёплой
♢ the Land of Promise - библ. земля обетованная
~ is debt - ≅ давши слово, держись
~s are (like piecrust) made to be broken - обещания не долговечнее корки пирога; на то и обещания, чтобы их нарушать {см. тж. piecrust ♢ }
2. {ʹprɒmıs} v1. обещать; давать обещание, обязательство, обязываться
to ~ money {assistance} - обещать деньги {помощь}
he always ~s readily - он всегда охотно даёт обещания
I ~ to come /that I will come/ - я обещаю прийти /что я приду/
I ~d myself a quiet evening - я решил /дал себе слово/ спокойно провести вечер
2. разг. уверять
I ~ you - уверяю вас
it was not so easy, I ~ you - поверьте, это было не так легко
3. подавать надежды; сулить, предвещать
the weather ~s large crops - такая погода сулит хороший урожай
the day ~s well - день обещает быть хорошим
the scheme ~s well - этот план выглядит многообещающим
- гл.
обещать, пообещать, сулить
(vow, pledge)
promised messiah — обещанный мессия
дать слово
(give my word)
сущ.
обещание, обетование
(pledge)
electoral promises — предвыборные обещания
god `"s promise — божье обетование
перспектива
(prospect)
great promise — большая перспектива
прич.
обещанный
прил.
обетованный
promised son — обетованный сын
многообещающий
title promises — многообещающее название
Словосочетания
to accomplish a promise — выполнить обещание
to act up to a promise — сдержать обещание
to nail smb. down to his promise — требовать от кого-л. выполнения обещания
to give / make a promise — обещать
to keep a promise — сдержать обещание
to go back on a promise — отказаться от обещания
to break a promise — нарушить обещание
to fulfill a promise — сдержать обещание, исполнять обещанное
to renege on / repudiate a promise — отказываться от обязательства
gratuitous promise, naked promise — обязанность, принятая без встречного удовлетворения
Примеры
We apologize for the mistake and promise that it won"t happen again.
Мы извиняемся за ошибку и обещаем что это не повториться снова.
I promise to be careful.
Я обещаю быть осторожным.
She gave me her promise .
Она дала мне обещание.
"I promise ," she repeated.
Я обещаю, - повторила она.
I hate to break my promise .
Я ненавижу нарушать обещания.
I promise you, it does work!
Я обещаю вам, что это работает!
Don"t make promises you can"t keep.
Не давайте обещаний, вы не можете держать.