Deny перевод на русский язык. Большой англо-русский словарь

Добавить в закладки Удалить из закладок

глагол

  1. отрицать (отвергать, отказываться, опровергнуть, отвергнуть, опровергать, отказаться)
  2. отказывать (отказать, запретить)
  3. отрекаться (отречься)
  4. отклонять (отклонить)
  5. препятствовать
  6. не допускать
  7. лишить (лишать)

Формы глагола

Фразы

deny the truth
отрицать правду

deny God
отвергнуть Бога

deny admission
отказывать в приеме

deny the request
отказать в просьбе

deny Christ
отрекаться от Христа

deny the Lord
отречься от Господа

deny terrorists
лишить террористов

Предложения

I can neither confirm nor deny that.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть это.

I can neither confirm nor deny this.
Я не могу ни подтвердить это, ни опровергнуть.

I couldn"t deny it.
Я не могла этого отрицать.

We can"t deny the fact that he"s honest.
Мы не можем отрицать, что он честен.

I can neither confirm or deny that rumor.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть этот слух.

No one can deny the fact.
Никто не может отрицать этот факт.

Do you deny that?
Ты это отрицаешь?

He will deny it, so don"t pay him attention.
Он будет это отрицать, так что не обращай на него внимания.

I can neither confirm nor deny the rumors.
Я не могу ни подтвердить, ни опровергнуть эти слухи.

Don"t deny it.
Не отрицайте этого.

He denies having broken the window.
Он отрицает, что разбил окно.

He denies having done it.
Он отрицает, что сделал это.

The "Grey Wolves" are a Turkish ultra nationalist movement, neofascist, anti-Kurd, that denies the genocide of the Armenian people.
«Серые волки» - турецкое ультранационалистическое движение, неофашистское и антикурдское, которое отрицает геноцид армянского народа.

Tom denies that he broke the window.
Том отрицает, что разбил окно.

Tom denied having stolen the money.
Том отрицал, что украл деньги.

Tom has denied everything.
Том всё отверг.

The prisoner denied that he had killed a policeman.
Заключённый отрицал, что он убил полицейского.

She denied having been there.
Она отрицала, что была там.

Bill Clinton denied the accusation.
Билл Клинтон отверг обвинение.

He denied leaving the door open.
Он отрицал, что оставил дверь открытой.

He denied having stolen the money.
Он отрицал обвинения в краже денег.

He denied it.
Он это отрицал.

He denied that he knew that man.
Он отрицал, что знает этого человека.

Tom denied knowing anything about it.
Том отрицал, что знает что-либо об этом.

ˈ aɪ ] — глагол
  1. отрицать;
    to deny the charge отвергать обвинение

    Примеры использования

      Я тут похожа, не приходится спорить.

      Театр. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 11
    1. He denied all knowledge of the five per cent bonds.

      Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных.

      Прощай, оружие. Эрнест Хемингуэй, стр. 29
    2. Snowball did not deny that to build it would be a difficult business.

      Сноуболл держался той точки зрения, что построить мельницу будет не так уж трудно.

      Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 31
  2. отказывать(ся);
    to deny a request отказать в просьбе;
    to deny oneself every luxury не позволять себе ничего лишнего

    Примеры использования

    1. When Hardin denied owning the Journal, he was perhaps technically correct, but no more.

      Когда Хардин отрицал, что является владельцем «Городской газеты», он был прав только с формальной стороны.

      Основание. Айзек Азимов, стр. 40
    2. “So much for the servants. My family itself is so small that it will not take me long to describe it. I am a widower and have an only son, Arthur. He has been a disappointment to me, Mr. Holmes-a grievous disappointment. I have no doubt that I am myself to blame. People tell me that I have spoiled him. Very likely I have. When my dear wife died I felt that he was all I had to love. I could not bear to see the smile fade even for a moment from his face. I have never denied him a wish. Perhaps it would have been better for both of us had I been sterner, but I meant it for the best.

      Вот и все, что касается слуг. Моя собственная семья так немногочисленна, что мне не придется много о ней говорить. Я вдовец и имею единственного сына Артура. К великому моему огорчению, он обманул мои надежды. Нет ни малейшего сомнения, что виноват я сам. Говорят, я избаловал его. Очень может быть. Когда скончалась жена, я понял, что теперь сын - моя единственная привязанность. Я не мог ему отказать ни в чем, я совершенно не мог выносить даже малейшего его неудовольствия. Может быть, для нас обоих было бы лучше, будь я с ним хоть чуточку построже. Но в то время я думал иначе.

      Приключения Шерлока Холмса. Берилловая диадема. Артур Конан-Дойл, стр. 6
    3. "I can"t deny a petition for tobacco," he said, lightly.

      Грех отказать в такой просьбе, - сказал он беспечно.

      Сердца и руки. О. Генри, стр. 3
  3. не допускать; отказывать в приёме (гостей);
    she denied herself to visitors она не приняла гостей;
    he was denied admission его не впустили

    Примеры использования

    1. If you are not really ill, if it is only a whim on your part - you can deny a rich woman a caprice, but can you deny a mother one last sight of her child?"

      Если ты здорова, но капризничаешь, то можешь отказать богатой даме в прихоти. Но можешь ли ты отказать матери, которая хочет в последний раз взглянуть на своё дитя?

      Последний сеанс. Агата Кристи, стр. 8
  4. отрекаться

    Примеры использования

    1. Jesus answered him, Wilt thou lay down thy life for my sake? Verily, verily, I say unto thee, The cock shall not crow, till thou hast denied me thrice.

DENY Перевод и примеры использования - предложения
(b) At the deterioration of the situation with regard to freedom of opinion and expression, in particular at restrictions on the freedom of the press, judiciary suspension of numerous newspapers, prohibition of publications and the arrest of journalists, political activists and intellectuals on the basis of laws related to national security, which are used as a pretext to deny or restrict freedom of expression, opinion and thought; b) ухудшением положения в области свободы убеждений и слова, в частности ограничением свободы печати, приостановлением выпуска большого числа газет по решению судебных органов, запретами на публикации и арестами журналистов, политических активистов и представителей интеллигенции на основании законов в области национальной безопасности, используемых в качестве предлога для отмены или ограничения свободы слова, убеждений и мысли;
States concerned shall not deny persons concerned the right to retain or acquire a nationality or the right of option upon the succession of States by discriminating on any ground. Затрагиваемые государства не отказывают затрагиваемым лицам в праве на сохранение или приобретение гражданства или в праве оптации в связи с правопреемством государств путем дискриминации по любому признаку.
Determined to deny safe havens to those who engage in transnational organized crime by prosecuting their crimes wherever they occur and by cooperating at the international level, будучи преисполнена решимости отказывать в убежище тем, кто участвует в транснациональной организованной преступности, посредством уголовного преследования за их преступления, где бы они ни совершались, и путем сотрудничества на международном уровне,
Emphasizing also the importance of Member States taking appropriate steps to deny safe haven to those who plan, finance or commit terrorist acts by ensuring their apprehension and prosecution or extradition, подчеркивая также важность принятия государствами-членами надлежащих мер по отказу в предоставлении убежища тем, кто планирует, финансирует и совершает террористические акты, путем обеспечения их задержания и судебного преследования или выдачи,
7. Urges all States to deny safe haven to terrorists; 7. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище;
(e) The still unsatisfactory compliance with international standards in the administration of justice, the absence of due process of law and the use of national security laws to deny the rights of the individual; e) все еще неудовлетворительным соблюдением международных стандартов отправления правосудия, отсутствием надлежащей правовой процедуры и использованием законов о национальной безопасности в качестве основания для отказа отдельным лицам в их правах;
32. Calls upon all States in which ethnic, religious or linguistic minorities or persons of indigenous origin exist not to deny to a child belonging to such a minority or an indigenous child the right, in community with other members of his or her group, to enjoy his or her own culture, to profess and practise his or her own religion or to use his or her own language; 32. призывает все государства, в которых существуют этнические, религиозные или языковые меньшинства или проживают лица, относящиеся к коренным народам, не отказывать ребенку, принадлежащему к такому меньшинству или относящемуся к коренным народам, в праве, совместно с другими членами его группы, пользоваться его собственной культурой, исповедовать его собственную религию и отправлять религиозные обряды или пользоваться его собственным языком;
deny
8. Urges all States to deny safe haven to terrorists; 8. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище;
(a) To refrain from taking measures that would deny or limit equal access for all persons to preventive, curative or palliative pharmaceutical products or medical technologies used to treat pandemics such as HIV/AIDS, tuberculosis and malaria or the most common opportunistic infections that accompany them; а) воздерживаться от принятия мер, которые могут закрыть или ограничить равный доступ всем лицам к профилактическим, лечебным или паллиативным фармацевтическим изделиям или медицинским технологиям, используемым для лечения таких пандемий, как ВИЧ/СПИД, туберкулез и малярия, или наиболее часто встречающихся сопутствующих им оппортунистических инфекций;
(f) The failure to comply fully with international standards in the administration of justice, the absence of due process of law, the use of national security laws to deny the rights of the individual and the lack of respect for internationally recognized legal safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious minorities; f) неполного соблюдения международных стандартов отправления правосудия, отсутствия надлежащей правовой процедуры и использования законов о национальной безопасности в качестве основания для отказа отдельным лицам в их правах, а также несоблюдения международно признанных правовых гарантий, в частности в отношении лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам;
Emphasizing also that States shall deny safe haven to those who finance, plan, support or commit terrorist acts or provide safe havens, подчеркивая также, что государства должны отказывать в убежище тем, кто финансирует, планирует, поддерживает или совершает террористические акты или предоставляет убежище,
9. Urges all States to deny safe haven to terrorists; 9. настоятельно призывает все государства отказывать террористам в убежище;
(f) The failure to comply fully with international standards in the administration of justice, the absence of due process of law, the refusal to provide fair and public hearings and right to counsel, the use of national security laws to deny the rights of the individual and the lack of respect for internationally recognized legal safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious minorities, officially recognized or otherwise; f) неполного соблюдения международных стандартов отправления правосудия, отсутствия процессуальных гарантий, отказа в праве на справедливое и публичное судебное разбирательство и помощь адвоката, использования законов о национальной безопасности в качестве основания для отказа отдельным лицам в их правах, а также несоблюдения международно признанных правовых гарантий, в частности в отношении лиц, принадлежащих к религиозным меньшинствам, официально или иным образом признанным;
(b) The persistent failure to comply fully with international standards in the administration of justice and, in particular, the absence of due process of law, the refusal to provide fair and public hearings, the denial of the right to counsel and access to counsel by those detained, the use of national security laws to deny human rights, the harassment, intimidation and persecution of defence lawyers and legal defenders, the lack of respect for internationally recognized safeguards, inter alia, with respect to persons belonging to religious, ethnic or national minorities, officially recognized or otherwise, the application of arbitrary prison sentences, and the violation of the rights of detainees, including the systematic and arbitrary use of prolonged solitary confinement, the failure to provide proper medical care to those imprisoned and the arbitrary denial of contact between detainees and their family members; b) постоянного неполного соблюдения международных стандартов отправления правосудия, и в частности отсутствия процессуальных гарантий, отказа в праве на справедливое и публичное судебное разбирательство, отказа лицам, содержащимся под стражей, в праве на помощь адвоката и доступ к нему, использования законов о национальной безопасности в качестве основания для отказа в осуществлении прав человека; притеснения, запугивания и преследования адвокатов ответчиков и правомочных защитников; несоблюдения международно признанных правовых гарантий, в частности в отношении лиц, принадлежащих к религиозным, этническим или национальным меньшинствам, официально признанным или нет; произвольного назначения наказаний в виде лишения свободы и нарушения прав лиц, содержащихся под стражей, включая системное и произвольное применение практики длительного одиночного заключения, отказ в предоставлении надлежащей медицинской помощи заключенным и произвольный отказ в контактах между содержащимися под стражей и членами их семей;

Перевод:

{dıʹnaı} v

1. 1) отрицать; отвергать

to ~ the possibility of smth. - отрицать возможность чего-л.

to ~ a theory - отвергнуть теорию

to ~ a rumour - опровергнуть слух

to ~ charges - отвести /отмести/ обвинения

to ~ the truth of the statement /that the statement is true/ - утверждать, что заявление не соответствует действительности

to ~ that smb. has talent - отказывать кому-л. в таланте

to ~ this to be the case - утверждать, что дело обстоит иначе

it cannot be denied that - нельзя не признать, что

he denied having done it - он утверждал, что не делал этого

I don"t ~ that he is clever - не спорю, он умён

there is no ~ing it {the fact that I was wrong} - нельзя отрицать этого {того (факта), что я ошибался}

2) отрицать существование; не признавать

to ~ God - отрицать (существование) бога

to ~ providence - не верить в судьбу

2. отказывать, не давать

to ~ a request - отказать в просьбе

to ~ smb. the right to do smth. - отказать кому-л. в праве делать что-л.

to ~ oneself smth. - отказывать себе в чём-л., воздерживаться от чего-л.

to ~ oneself every luxury - не позволять себе ничего лишнего, ограничивать себя во всём

to ~ oneself the pleasure of doing smth. - отказаться от удовольствия сделать что-л.

to ~ oneself nothing - ни в чём себе не отказывать

this was denied (to) me, I was denied this - мне было в этом отказано

he is not to be denied - он не примет отказа; ≅ от него не отделаешься

to ~ oneself for one"s children - целиком посвятить свою жизнь детям; ≅ принести себя в жертву детям

3. 1) отпираться, отказываться, брать назад

to ~ one"s signature - отказываться от своей подписи

to ~ one"s words - отказываться от своих слов

2) отрекаться, отступаться

to ~ one"s faith - отречься от своей веры

4. книжн. не допускать, мешать, препятствовать

to ~ oneself to callers - не принять посетителей /гостей/; ≅ сказаться больным

to ~ smb. admission - отказать кому-л. от дома

to ~ the door to smb. - не принять кого-л., отказаться принять кого-л.

5. лог. утверждать противное

Англо-русский перевод DENY

transcription, транскрипция: [ dɪˈnaɪ ]

1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.) to deny the charge ≈ отвергать обвинение to deny categorically, emphatically, fervently, flatly, strongly, vehemently ≈ категорически отвергать It is hard to deny that Bob is a good man. ≈ Трудно отрицать, что Боб хороший парень. She does not absolutely deny the possibility of a miracle. ≈ Она не отрицает полностью возможности чуда. Spinoza did not deny the existence of God. ≈ Спиноза не отрицал существования Бога. Syn: contradict, gainsay Ant: assert, maintain

2) лог. утверждать противное Ant: affirm

3) отказываться, отрекаться He could not deny his own hand and seal. ≈ Он не мог отказаться от своей подписи и печати. Syn: disown, disavow, repudiate, renounce 1.

4) отказывать (в чем-л., кому-л.) We may not deny them the ancienty of their descent. ≈ Мы не можем отказать им в древности их происхождения. Syn: refuse I

5) мешать, препятствовать Air defence deals with the arrangements which deny to enemy aircraft access to vulnerable points. ≈ Воздушная оборона включает меры, которые мешают самолетам противника поражать уязвимые объекты.

отрицать; отвергать - to * the possibility of smth. отрицать возможность чего-л. - to * a theory отвергнуть теорию - to * a rumour опровергнуть слух - to * charges отвести /отмести/ обвинения - to * the truth of the statement /that the statement is true/ утверждать, что заявление не соответствует действительности - to * that smb. has talent отказывать кому-л. в таланте - to * this to be the case утверждать, что дело обстоит иначе - it cannot be denied that нельзя не признать, что - he denied having done it он утверждал, что не делал этого - I don"t * that he is clever не спорю, он умен - there is no *ing it нельзя отрицать этого отрицать существование; не признавать - to * God отрицать (существование) Бога - to * providence не верить в судьбу отказывать, не давать - to * a request отказать в просьбе - to * smb. the right to do smth. отказать кому-л. в праве делать что-л. - to * oneself smth. отказывать себе в чем-л., воздерживаться от чего-л. - to * oneself every luxury не позволять себе ничего лишнего, ограничивать себя во всем - to * oneself the pleasure of doing smth. отказаться от удовольствия сделать что-л. - to * oneself nothing ни в чем себе не отказывать - this was denied (to) me, I was denied this мне было в этом отказано - he is not to be denied он не примет отказа; от него не отделаешься - to * oneself for one"s children целиком посвятить свою жизнь детям; принести себя в жертву детям отпираться, отказываться, брать назад - to * one"s signature отказываться от своей подписи - to * one"s words отказываться от своих слов отрекаться, отступаться - to * one"s faith отречься от своей веры (книжное) не допускать, мешать, препятствовать - to * oneself to callers не принять посетителей /гостей/; сказаться больным - to * smb. admission отказать кому-л. от дома - to * the door to smb. не принять кого-л., отказаться принять кого-л. (логика) утверждать противное

deny брать назад ~ мешать ~ не допускать ~ отвергать ~ отказывать ~ отказываться ~ отклонять ~ отпираться ~ отрекаться ~ отрицать; to deny the charge отвергать обвинение ~ отрицать ~ препятствовать ~ утверждать противное

~ отказывать(ся); to deny a request отказать в просьбе; to deny oneself every luxury не позволять себе ничего лишнего

~ отпираться, отказываться, брать назад; to deny one"s signature отказываться от своей подписи; to deny one"s words отказываться от своих слов

~ отпираться, отказываться, брать назад; to deny one"s signature отказываться от своей подписи; to deny one"s words отказываться от своих слов

~ отказывать(ся); to deny a request отказать в просьбе; to deny oneself every luxury не позволять себе ничего лишнего

~ не допускать; отказывать в приеме (гостей); she denied herself to visitors она не приняла гостей; he was denied admission его не впустили

~ не допускать; отказывать в приеме (гостей); she denied herself to visitors она не приняла гостей; he was denied admission его не впустили

Big English-Russian dictionary . Большой Англо-Русский словарь. 2012

  • Англо-Русские словари
  • Большой Англо-Русский словарь

Еще значения слова и перевод DENY с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «DENY» in dictionaries.

  • DENY — də̇ˈnī, dēˈ- transitive verb (-ed/-ing/-es) Etymology: Middle English denyen, from Old French denier, denoier, from Latin denegare, from …
    Webster"s New International English Dictionary
  • DENY — (v. t.) To refuse to grant; to withhold; to refuse to gratify or yield to; as, to deny a request.
    Английский словарь Webster
  • DENY — (v. t.) To refuse to grant; to withhold; to refuse to gratify or yield to; as, to deny …
  • DENY — — denyingly , adv. /di nuy"/ , v.t., denied, denying . 1. to state that (something declared or believed to …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • DENY — transitive verb (de·nied ; de·ny·ing) Etymology: Middle English, from Anglo-French deneier, denier, from Latin denegare, from de- + …
    Merriam-Webster"s Collegiate English vocabulary
  • DENY — vi to answer in /// negative; to declare an assertion not to be true. 2. deny ·vt to refuse to …
    Webster English vocab
  • DENY — vt de.nied ; de.ny.ing …
    Merriam-Webster English vocab
  • DENY — / dɪˈnaɪ; NAmE / verb (de·nies , deny·ing , de·nied , de·nied) 1. to say that sth is …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • DENY — de ‧ ny S3 W2 AC /dɪˈnaɪ/ BrE AmE verb (past tense and past participle denied , present participle …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • DENY — v.tr. (-ies, -ied) 1 declare untrue or non-existent (denied the charge; denied that it is so; denied having lied). 2 …
    Concise Oxford English Dictionary
  • DENY — v.tr. (-ies, -ied) 1. declare untrue or non-existent (denied the charge; denied that it is so; denied having lied). 2 …
    Oxford English vocab
  • DENY — (denies, denying, denied) Frequency: The word is one of the 1500 most common words in English. 1. When you …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • DENY — verb COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES categorically deny/refuse etc sth ▪ He has categorically denied his guilt all along. confirm or …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • DENY — (REFUSE) [T] - not to allow; to refuseHer request for time off work was denied.No one should be denied …
    Cambridge English vocab
  • DENY — v. Function: verb 1 Synonyms: DISCLAIM , disacknowledge, disallow, disavow, disown, repudiate Related Words: abandon, desert, forsake Contrasted Words: adopt, …
    Collegiate Thesaurus English vocab
  • DENY — verb 1. Synonyms: disclaim , disacknowledge, disallow, disavow, disown, repudiate Related Word: abandon, desert, forsake Contrasted words: adopt, embrace, espouse; …
    Collegiate Thesaurus English vocabulary
  • DENY — verb 1 say sth is not true ADVERB ▪ adamantly , emphatically , fiercely , firmly , hotly , steadfastly …
    Oxford Collocations English Dictionary
  • DENY — v. 25B6; verb the report was denied by witnesses: CONTRADICT, repudiate, challenge, contest, oppose; disprove, debunk, explode, discredit, refute, …
    Concise Oxford Thesaurus English vocabulary
  • DENY — verb 1 BAD: He asked his parents to help him, but they denied. GOOD: He asked his parents …
    Longman Common Errors English vocabulary
  • DENY — deny.ogg dıʹnaı v 1. 1> отрицать; отвергать to deny the possibility of smth. - отрицать возможность чего-л. to deny a …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики - Сборник из лучших словарей
  • DENY — v 1. 1> отрицать; отвергать to deny the possibility of smth. - отрицать возможность чего-л. to deny a theory - …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • DENY — гл. 1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.) to deny the charge — отвергать обвинение to deny categorically, …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • DENY — гл. 1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.) to deny the charge — отвергать обвинение to deny categorically, emphatically, fervently, flatly, strongly, vehemently …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • DENY — _v. 1> отрицать; to deny the charge - отвергать обвинение 2> отказывать(ся); to deny a request - отказать в просьбе; …
    Англо-Русский словарь Мюллера - 24 редакция
  • DENY — v. 1. отрицать; to deny the charge - отвергать обвинение 2. отказывать(ся); to deny a request - отказать в просьбе; …
    Англо-Русский словарь Мюллера - редакция bed
  • DENY — гл. 1) отрицать, опровергать 2) лишать, отказывать(ся) предоставить что-л. . - deny approval - deny export privileges - deny payment - deny tariff concessions - deny the charge
    Англо-Русский словарь по экономике
  • DENY — _v. 1> отрицать; to deny the charge отвергать обвинение 2> отказывать(ся); to deny a request отказать в просьбе; to deny …
    Англо-Русский словарь Мюллера
  • DENY — 1) отказывать; отклонять; не допускать 2) отрицать. to deny bail — отказать в передаче на поруки; to deny flatly — отказать категорически, окончательно; to …
    Англо-Русский юридический словарь
  • DENY — 1) отрицать; опровергать 2) отказывать(ся) . - to deny patentability - to deny validity
    Англо-Русский словарь по патентам и товарным знакам
  • DENY — гл. 1) отрицать; отвергать; не признавать существование (чего-л.) to deny the charge ≈ отвергать обвинение to deny categorically, emphatically, fervently, …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • DENY — negar, refusar
    English interlingue dictionary
  • DENY — dumili;limud
    English-Visayan vocabulary
  • DENY — transitive verb (denied; ~ing) see: negate Date: 14th century to declare untrue , to refuse to admit or acknowledge ; …
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • DENY — (v. i.) To answer in /// negative; to declare an assertion not to be true.
    Английский словарь Webster
  • DENY — (v. t.) To disclaim connection with, responsibility for, and the like; to refuse to acknowledge; to disown; to abjure; to …
    Английский словарь Webster
  • DENY
    Английский словарь Webster
  • DENY — (v. t.) To declare not to be true; to gainsay; to contradict; -- opposed to affirm, allow, or admit.
    Английский словарь Webster
  • DENY — (v. t.) To refuse (to do something or to accept something); to reject; to decline; to renounce.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DENY — (v. t.) To disclaim connection with, responsibility for, and the like; to refuse to acknowledge; to disown; to …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DENY — (v. t.) To declare not to be true; to gainsay; to contradict; -- opposed to affirm, allow, or …
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DENY — (v. i.) To answer in negative; to declare an assertion not to be true.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary
  • DENY — v. say that something is not true; refuse; renounce
    Толковый словарь английского языка - Редакция bed




error: Контент защищен !!