Группы вводных конструкций по значению. Вводные конструкции в современном русском языке

Вводные слова и словосочетания

Это слова или сочетания слов, при помощи которых говорящий выражает своё отношение к тому, о чём он сообщает: Я, помнится , принимался читать, работать - ничего не клеилось . Ермолай стрелял, как всегда, победоносно. Я, по обыкновению, - плохо.

Значения вводных слов (конструкций)

Вводные конструкции (вводные слова и словосочетания) могут стоять в начале, в середине и в конце предложения.

  • Итак , ни весенней, ни осенней охоты в наших местах нет.
  • Крупных окуней, бесспорно , удить весело.
  • Убедить его было нелегко, надо сказать.

Не бывают вводными слова: ведь, вот, будто, как будто, словно, именно, якобы, даже, как раз, едва ли, вряд ли, почти, приблизительно, примерно, просто, решительно, как бы, вдруг, исключительно.

Следует различать вводные слова и члены предложения . Сравните: По-моему , сегодня будет тепло (вводное слово). Он сделал по-моему (как? - обстоятельство образа действия). По моему взгляду мама всё поняла (по чьему? - определение).

Вводные предложения

Вводные предложения употребляются в той же функции, что и вводные слова. Они могут быть безличными, неопределённо-личными или двусоставными :

Время, казалось, остановилось. Этим способом, как считают, можно скорее и больше перенести груза. А вот исполинский банан, или, как его называют, «дерево путешественников», распростёр свои листья наподобие широкого опахала. Смерть, я думаю, угрожала всем одинаково.

Вставные конструкции

Вставная конструкция - это словосочетание или предложение, которое содержит дополнительную информацию, уточняет, поясняет описываемую речевую ситуацию. Никогда не забуду (он был или не был, этот вечер) : пожаром зари сожжено и раздвинуто бледное небо, и на жёлтой заре - фонари!

Вставная конструкция не выражает отношения говорящего к высказываемому, не содержит оценки сообщения. Она может стоять в середине или в конце предложения. Я спокойно (или беспокойно) наслаждался моею славою, как определился к нам молодой человек богатой и знатной фамилии (не хочу называть его) .

Дополнительный материал по теме:

Может быть осложнено словами и конструкциями, которые, оказавшись по тем или иным причинам включенными в его состав, не образуют со словами предложения словосочетаний. Вводные конструкции считают грамматически не связанными с членами предложения , то есть ни к вводным словам и предложениям, ни от них нельзя задать вопрос.

Вводными являются слова , сочетания слов и предложения, которые выражают отношение говорящего к высказанному, дают общую оценку сообщения, а также указывают на источник сообщения, связь с контекстом и т.д. Значение оценочности - ведущее значение вводных конструкций.


Вводные предложения выполняют те же функции, что и вводные слова и сочетания слов. Они отличаются от них лишь структурно, так как воспроизводят те или иные схемы простого предложения , как двусоставного , так и односоставного . Например: Для него не существовало тайн по гражданским делам, как говорили, это был искуснейший адвокат, и тягаться с ним было нелегко. Но, я думаю, ты не зеваешь (А. Чехов)

Учим вводные слова .

Вводные слова и предложения лучше всего выучить и не путать их с другими конструкциями, потому как по формальным признакам опознавать вводные слова и предложения во время письма – затруднительно.

Наиболее полный перечень вводных слов был приведён Д.Э. Розенталем .

1) вводные слова, выражающие чувства говорящего (радость, сожаление, удивление и т. п.) в связи с сообщением: к счастью, к несчастью, по счастью, по несчастью, к радости, к огорчению, к прискорбию, к досаде, к сожалению, к удивлению, к изумлению, к ужасу, к стыду, на счастье, на радость, на беду, чего доброго, нечего греха таить, странное дело, удивительное дело, не ровён час и др. Например: …Найдёнов, к изумлению Нагульного, в одну секунду смахнул с плеч кожанку, присел к столу (Шолохов); Тут, к неописуемому восхищению Пети, на старом кухонном столе устроена целая слесарная механическая мастерская (Катаев);

2) вводные слова, выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого (уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.): конечно, несомненно, без всякого сомнения, очевидно, безусловно, разумеется, само собой разумеется, бесспорно, действительно, наверное, возможно, верно, вероятно, по всей вероятности, может, может быть, быть может, должно быть, кажется, казалось бы, видимо, по-видимому, пожалуй, в самом деле, подлинно, правда, не правда ли, в сущности, по сути, право, чай, надо полагать, думаю, надеюсь, полагаю и др. Например: После этого, по сути, и спрашивать об её отношениях к Григорию было незачем (Шолохов); А мечтал он, может статься, подойти путём другим, у окошка постучаться жданным гостем дорогим (Твардовский);

3) вводные слова, указывающие на связь мыслей, последовательность изложения : итак, следовательно, значит, наоборот, напротив, далее, наконец, впрочем, между прочим, в общем, в частности, прежде всего, кроме того, стало быть, например, к примеру, главное, таким образом, кстати, кстати сказать, к слову сказать, во-первых, во-вторых и т. д., с одной стороны, с другой стороны, повторяю, подчеркиваю и др. Например: Вы, значит, предлагаете мне отказаться от матча и, следовательно, лишиться десяти тысяч долларов? (Билль-Белоцерковский);

4) вводные слова, указывающие на приемы и способы оформления мыслей: словом, одним словом, иными словами, другими словами, иначе говоря, коротко говоря, попросту сказать, мягко выражаясь, если можно так сказать, если можно так выразиться, с позволения сказать, лучше сказать, так сказать, что называется и др.; слова собственно, вообще, вернее, точнее, скорее и т. п. являются вводными, если после них можно добавить слово говоря . Например: …Правление уполномочило его ускорить работы, то есть, иными словами, он сам себя уполномочил к этому (Куприн); А Клавдия ушла, вернее, убежала, смущённо укрыв шалью лицо (Ю. Лаптев);

5) вводные слова, указывающие на источник сообщения: говорят, сообщают, передают, по словам.., по сообщению.., по сведениям.., по мнению.., по-моему, по-твоему, по-нашему, по-вашему, на мой взгляд, по слухам, по преданию, помнится, слышно, дескать и др. Например: Фабричные здания, на мой взгляд, ничем не отличались от тех, что я видел по другим заводам округа (Бажов);

6) вводные слова, представляющие собой призыв к собеседнику или к читателю, с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, к приводимым фактам и т. д.: видишь (ли), видите (ли), понимаешь (ли), понимаете (ли), знаешь (ли), знаете (ли), пойми, поймите, поверьте, послушайте, согласитесь, вообразите, представьте себе, извините, простите, веришь (ли), верите (ли), пожалуйста и т. д. Например: Струсил ты, признайся, когда молодцы мои накинули тебе верёвку на шею? (Пушкин); Мы, если хотите знать, мы требовать пришли (Горбатов);

7) вводные слова:

а) указывающие оценку меры того, о чем говорится: самое большее, самое меньшее, по крайней мере и др.;

б) показывающие степень обычности сообщаемого: бывает, бывало, случается, по обычаю, по обыкновению и др.;

в) выражающие экспрессивность высказывания: по правде, по совести, по справедливости, кроме шуток, смешно сказать, не в укор будь сказано, признаться сказать, надо признаться, сказать по чести, честно говоря, между нами говоря, между нами будь сказано и др. Например: Рина была, или, по крайней мере, считала себя передовой женщиной (Л. Толстой); …Из ста с лишним учеников знало урок, случалось, только четверо (Помяловский); А Булычёв, надо прямо сказать, в плохом виде! (Горький).

Не путаем вводные слова с членами предложения

Вводные слова важно не путать с членами предложения, потому что вводные слова необходимо выделить запятыми (см. Знаки препинания при вводных словах и предложениях)

Многие вводные слова по форме похожи на слова, являющиеся членами предложения . Сравните: Кажется, сегодня мы никуда не пойдем. В темноте дерево кажется чудовищем. Когда кажется, креститься надо. В последних двух предложениях к словам «кажется» задаются вопросы, мы можем определить, что они являются сказуемыми, с их помощью не выражается оценка говорящего к ситуации. Двойников имеет более половины вводных слов. Когда вы заучите приведенный список, все-таки придется еще и думать, прежде чем поставить знак.

Особую сложность представляют вводные слова «наконец» (нельзя заменить на наконец-то, указывает на связь мыслей), «вообще» (можно заменить на вообще говоря), «однако» (стоит в середине или в конце предложения, нельзя заменить союзом «но»), «значит» (начинает вывод) значение которых не всегда легко определить.).

С вводными словами вставные конструкции роднит то, что ни те, ни другие не связаны грамматически с другими членами предложения (к ним и от них не задается вопрос). В отличие от вводных слов, список которых велик, но конечен, вставными конструкциями может быть все, что угодно: слово, словосочетание, простое предложение, сложное предложение, группа предложений. Также вводные слова отличаются от вставных конструкций по значению: вводные выражают авторскую оценку, вставные конструкции – поясняют.

И вводные, и вставные конструкции выделяются интонационно в предложении, отграничиваются от него. Для них характерна особая интонация вводности, которая конкретизируется как интонация включения или интонация выключения. Интонация вводности характеризуется понижением голоса и убыстренным темпом произношения по сравнению с произносительной интонацией остального предложения.

30 августа 2016

Необходимая единица языка - вводная конструкция. Для начала нужно понять, что она собой представляет.

Вводная конструкция. Примеры вводных единиц

Человек, создающий текст, может включать в предложение слово или сочетание слов, цель которых оценить или охарактеризовать сообщение.

  • Пример предложения с оценивающей конструкцией: Но тут, к несчастью, на меня навалилась непреодолимая застенчивость.
  • Пример предложения с характеризующей конструкцией: Все, вероятно, были в некотором замешательстве.

В первом предложении содержание оценивается негативно при помощи вводного слова «к несчастью». Во втором предложении сообщение характеризуется как возможное посредством вводного слова «вероятно».

Когда мы знаем, что такое вводная конструкция, нужно усвоить следующий пункт. Они выделяются запятыми.

Что такое вводная конструкция

Вводными называются единицы языка, которые представляют собой слово, форму слова или словосочетание. Им присущи черты, отличающие их от других компонентов предложения.

  • Они не расширяют содержание сообщения.
  • Такие слова выражают отношение говорящего к сообщаемой информации.
  • Они не связаны с членами предложения, главными и второстепенными, синтаксическими связями.
  • Они не изменят свою грамматическую форму при изменении слов в предложении.
  • Их можно пропустить без всякого ущерба для смысла предложения.
  • Благодаря своей автономности, вводные единицы могут свободно помещаться в начале, в середине или в конце предложения.

Пример:

Пожалуй, я поеду.

Я, пожалуй, поеду.

Я поеду, пожалуй.

Вводные единицы могут относиться ко всему предложению и к одному слову. В последнем случае вводная единица стоит рядом с этим словом.

Чувствовать себя старшим или, точнее сказать, главным стало его потребностью.

Чувствовать себя старшим или главным, точнее сказать, стало его потребностью.

Итак, мы рассмотрели вводные слова и предложения с примерами. Главное, что важно понять - это то, что они автономны, именно поэтому выделяются запятыми.

Вводные единицы, не имеющие омонимичных членов предложения

Немногие из вводных единиц функционируют только как вводные компоненты в предложениях.

Перечень вводных слов и словоформ, не имеющих омонимичных членов предложения:

  • по-видимому;
  • собственно, собственно говоря;
  • пожалуй;
  • положим;
  • конечно;
  • во-первых, во-вторых, в-третьих;
  • следовательно;
  • стало быть;
  • грешным делом;
  • неровен час;
  • чего доброго;
  • по меньшей мере;
  • по крайней мере.

Такие вводные конструкции, это как побудители к действию - нужно поставить запятые. В этом случае иных вариантов нет.

Вводные единицы, имеющие омонимичные члены предложения - сказуемые

Большинство вводных единиц соотносимы со словами других частей речи, являющимися в предложениях членами предложения.

Слова, которые могут быть как вводными единицами, так и сказуемыми:

Предложения с вводными конструкциями

Предложения с членами предложениями

Вы, надеюсь, готовы к отправлению.

Я надеюсь на благополучный исход.

повторяю

Все вы, повторяю, должны привести по одному примеру.

Я уже сто раз повторяю одно и то же.

подчёркиваю

У нас, подчёркиваю, нет в семье неудачников.

Я всегда подчёркиваю орфограммы в предложениях.

Ты, помню, говорил совсем другое.

Я помню тот вечер во всех подробностях.

сознаюсь

Вчера, сознаюсь, я уже подумал об отказе от дела.

Я во всём сознаюсь, чтобы не пострадал невиновный человек.

чувствую

Чувствую, вот-вот не выдержу.

Я всё чувствую, но виду не подаю.

случается

У нас, случается, и безрогие бодаются.

У нас ничего такого не случается.

рассказывали

Здесь, рассказывали, были страшные бои.

Мне вчера об этом рассказывали.

Учителя, поверь, не желают тебе ничего плохого.

Ты мне поверь.

Все здесь, пойми, собрались из-за тебя.

Ты просто всё правильно.

согласитесь

У нас всё, согласитесь, было верно задумано.

Вы обязательно с ним согласитесь, когда услышите.

Вводная конструкция, примеры которой мы рассмотрели в таблице, отличается от сказуемого, тем, что она не связана с подлежащим.

Вводные конструкции, имеющие омонимичные члены предложения - дополнения

Значительная группа вводных конструкций - падежные формы существительных с предлогами:

  • к счастью;
  • к радости;
  • к сожалению;
  • к огорчению;
  • к удивлению;
  • к прискорбию;

  • к отчаянию;
  • к досаде;
  • к стыду;
  • к примеру;
  • к слову;
  • по преданию;
  • по слухам;
  • по совести;
  • по правде;
  • к удовольствию.

Что такое вводная конструкция, а что дополнение с предлогом, можно определить лишь в сравнении предложений. К дополнению можно будет поставить вопрос косвенного падежа, а к вводным единицам такого вопроса поставить невозможно. Вводную конструкцию можно пропустить, а дополнение невозможно.

Вводные конструкции с союзом «как»

Вводные единицы могут начинаться со слова «как», и необходимо уметь отличать их от сравнительных оборотов и сложноподчинённых предложений с союзом «как». Сравнительные обороты «как+сущ» можно трансформировать в существительное в творительном падеже. В любом сравнительном обороте союз «как» может быть заменён словами: «словно», «будто», как будто». В спп предложениях обычно имеется указательное слово «так» в главном предложении, которое не позволит опустить союз «как». А такая вводная конструкция, примеры которой даны ниже, может быть лишена слова «как» и смысл предложения от этого не пострадает.

  • как видно;
  • как известно;
  • как обычно;
  • как положено;
  • как пишут;
  • как говорится;
  • как рассказывали;
  • как показалось;
  • как это часто случается;
  • как вы понимаете;
  • как было намечено;
  • как и следовало ожидать;
  • как говорит наука;
  • как показала практика;
  • как указывают сверху.

Предложения со сравнительными оборотами:

  • Глазки у мыши, как бусинки. - Глазки у мыши бусинками.
  • Конь взвился, как укушенный. - Конь взвился, словно укушенный.

Вводные конструкции со значением достоверности

Говорящий может выражать в предложении свою убеждённость в том, что он говорит, или, наоборот, выражать сомнение в истинности излагаемых фактов.

Вводные слова и конструкции. Примеры со значением достоверности

убеждённость

сомнение в истинности

  • конечно;
  • бесспорно;
  • безусловно;
  • бесспорно;
  • несомненно;
  • без всякого сомнения;
  • разумеется;
  • само собой разумеется;
  • естественно;
  • правда;
  • уверен;
  • в самом деле;
  • ясное дело;
  • что и говорить.
  • видимо;
  • по-видимому;
  • видно;
  • видать;
  • по всей вероятности;
  • вероятно;
  • возможно;
  • очевидно;
  • кажется;
  • верно;
  • наверное;
  • может;
  • может быть;
  • должно быть.

Необходимо разграничивать, в каком предложении вводная конструкция, примеры и другие образцы которой в достаточном количестве были рассмотрены выше, а в каком - омонимичные вводным единицам члены предложения. Приведём примеры последних:

  • Учебник, тетрадь, ручка - всё это должно быть в твоей сумке.
  • На этом участке дороги может быть пост ГИБДД.
  • Это было столь очевидно, что никто не стал возражать.
  • Папа может пойти на собрание вместо мамы.
  • Он говорил всё это удивительно естественно.
  • Озеро было видимо из окна моей комнаты.

Вводные конструкции со значением эмоциональной оценки сказанного

Говорящим, выражающим положительное или отрицательное отношение по поводу своего сообщения, используется вводная конструкция, примеры которой:

  • к огорчению;
  • к прискорбию;
  • на беду;
  • как на беду;
  • что ещё хуже;
  • что обидно;
  • странное дело;
  • удивительное дело;
  • что поразительно;
  • чего доброго;
  • не дай бог;

Вводные конструкции - обращения к собеседнику

С целью обратить внимание на сообщаемые факты говорящий использует вводные конструкции:

  • послушай;
  • согласись;
  • поверь;
  • пойми;
  • заметь;
  • обратите внимание;
  • судите сами;
  • вообразите;
  • представь себе;
  • можете себе представить;
  • что тут скажешь;
  • извините;
  • простите;
  • сами подумайте;
  • как вы понимаете;
  • знаешь;
  • видишь;
  • слышишь;
  • изволь;
  • веришь ли.

Вводные конструкции - способ оформления мысли

Говорящий, оформляя свои мысли, использует вводные конструкции:

  • одним словом;
  • вообще;
  • иначе говоря;
  • короче говоря;
  • грубо говоря;
  • прямо скажем;
  • можно сказать;
  • скажем без прикрас;
  • проще сказать;
  • мягко выражаясь;
  • вернее сказать;
  • точнее сказать;
  • как говорится;
  • будем так говорить;
  • другими словами;
  • если можно так выразиться.

Вводные конструкции - источник высказывания

  • по сведениям;
  • по велению;
  • как все говорят;
  • по слухам;
  • по моим расчетам;
  • рассказывали;
  • по словам очевидцев;
  • по-моему;
  • по-твоему;
  • как показали исследования;
  • как результатам исследования;
  • как передают синоптики.

Вводные конструкции, указывающие на последовательность рассуждений

  • наоборот;
  • напротив;
  • однако;
  • с одной стороны;
  • с другой стороны;
  • следовательно;
  • значит;
  • итак;
  • таким образом;
  • во-первых;
  • во-вторых;
  • в-третьих;
  • наконец;
  • в конце концов;
  • далее;
  • главным образом;
  • прежде всего;
  • тем более;
  • между прочим;
  • кстати;
  • кроме того;
  • например;
  • в частности.

Иногда используются вводные конструкции, как средство создания комического. Например, если использовать устаревшую форму вводного сочетания слов: Я, промежду прочим, закончил три класса гимназии.

Вводные единицы речи и вставные конструкции

Конструкции, которые называются вставными, отличаются от вводных синтаксических единиц по содержанию, назначению, знаками выделения. Вставные конструкции обычно содержат различные дополнительные сведения к основному содержанию. Они служат для уточнения разнообразных обстоятельств, имеющих отношение к фрагменту речи, но они не являются основными по своему назначению. Чаще всего вставные конструкции выделяются скобками, иногда тире, если они не распространены - запятыми.

Сравните вводные и вставные конструкции, примеры которых даны ниже.

Вводные синтаксические единицы не являются результатом творчества автора, они существуют в языке в готовом виде. Вставные конструкции, как правило, уникальны.

1. Вводными конструкциями называются слова, сочетания слов, а также предложения , выражающие отношение говорящего к высказанному.

Вводные конструкции дают общую оценку сообщения, указывают на источник и способ сообщения, связь с контекстом, порядок следования компонентов высказывания и т.д.

Основное значение вводных конструкций – значение модальной, эмоциональной, экспрессивной оценочности.

Вводные конструкции интонационно выделяются в предложении. Для них характерна особая интонация вводности – интонация включения или выключения.

Вводные слова и сочетания слов выделяются (или отделяются) запятыми.

Например: Миша Алпатов, конечно , мог бы нанять лошадей (Пришв.); Кто-то, видно , надоумил девочку отправиться с котенком именно на птичий рынок (Сол.); Я увидел Наташу, кажется , на третий день моей больничной жизни (Расп.); Одно присутствие здесь декабристов, разбросанных в ссылке по всем просторам Западной и Восточной Сибири, имело на общественность такое влияние, что, во-первых , будучи во многих местах разрозненными умами, она стала общественностью и, во-вторых , обрела цели, которые в конце концов привели к открытию Томского университета (Расп.); Кто-то, видно , проходил в это время по улице (Расп.) Не впервые я уезжал из дома, но это были поездки, начинавшиеся и кончавшиеся в Пскове и, быть может , поэтому оставившие чувство мимолетности (Кав.).

2. Вводные конструкции:

2) выражают эмоциональную оценку: к счастью, к удивлению, к сожалению, к огорчению; на счастье, на беду; по несчастью; грешным делом, чего доброго;

3) указывают на источник сообщения: по преданию, по-моему, по слухам; говорят, помнится; по убеждению, по словам, на взгляд;

4) характеризуют отношение к способу выражения мысли: по выражению, одним словом, другими словами; грубо выражаясь, так сказать, словом, буквально, короче;

5) подчеркивают экспрессивный характер высказывания: по правде, по справедливости, по душе, кроме шуток; честно говоря, между нами говоря;

6) указывают на отношения между частями высказывания: итак, кстати, к примеру; наконец; во-первых, во-вторых и т.д.; следовательно, в общем, таким образом;

7) служат цели привлечения внимания собеседника: видишь (ли), понимаете (ли), не поверишь; помилуйте; представьте себе; послушайте;

8) указывают на ограничение или уточнение высказывания: по крайней мере, в той или иной степени, по меньшей мере, тем более.

Не являются вводными и, следовательно, не выделяются запятыми слова и сочетания слов: авось, будто, вдобавок, вдруг, ведь, вряд ли, все-таки, даже, едва ли, исключительно, именно, как будто, как бы, как раз, между тем, к тому же, приблизительно, примерно, причем, решительно, якобы, по постановлению, по решению.

3. Вводные предложения , как правило, имеют значения, близкие к значениям вводных слов и сочетаний сло в. Они выделяются запятыми либо как структурно более сложные – тире. Выбор знаков препинания зависит от степени выключения вводной конструкции из основного высказывания.

Например: Как выражаются моряки , ветер крепчал (Ч.); У нее, как говорят писатели , вырвался вздох облегчения (Бел.); На той стороне, шагах в ста отсюда, он это знал , к самой реке подходили австрийские окопы (А. Т.); Заподозрить Якова Лукича во вредительстве – теперь уже казалось ему – было нелепо (Шол.); Обвинитель сломя голову летит в библиотеку – можешь себе представить ? – ни похожего номера, ни такого числа мая месяца в сенатских решениях не обнаруживает (Фед.).

4. По своей грамматической соотнесённости вводные слова и конструкции могут восходить к различным частям речи и различным грамматическим формам:

существительные в различных падежах с предлогами и без предлогов:

без сомнения, на радость, к счастью и др.;

прилагательные в краткой форме, в различных падежах, в превосходной степени:

право, виноват, главное, в общем, самое главное, самое меньшее;

местоимения в косвенных падежах с предлогами:

кроме того, к тому же, между тем;

наречия в положительной или сравнительной степени:

бесспорно, конечно, вероятно, короче, вернее;

глаголы в различных формах изъявительного или повелительного наклонения:

думаю, веришь ли, казалось, говорят, вообрази, помилуй;

инфинитив или сочетание с инфинитивом:

видать, знать, признаться, смешно сказать;

сочетания с деепричастиями :

правду говоря, короче говоря, грубо выражаясь;

двусоставные предложения с подлежащим - личным местоимением и сказуемым - глаголом со значением волеизъявления, говорения, мысли и др.:

сколько я помню, я часто думаю;

безличные предложения :

ей мнилось, нам всем хорошо помнится;

неопределённо-личные предложения .

так думали о нём, как обычно говорили о нём.

5. Если вводное слово или сочетание слов стоит в начале обособленного оборота или в конце его, то оно не отделяется от него знаком препинания, т.е. запятые выделяют оборот в целом.

Например: В одну ночь, должно быть из озорства , списком был оклеен фасад городской думы (Фад.). К автобусу подошла девочка, по сути ребенок . Дана достаточно ясная характеристика, в частности декабриста Михаила Спиридонова (Чив.); Студент вернул в библиотеку книгу, вероятно даже не прочитав ее .

6. Вводные слова и сочетания слов , находясь рядом с сочинительными союзами, отделяются или не отделяются от них запятыми в зависимости от контекста. Если союз включается в вводную конструкцию, то запятая после него не ставится; если же союз соединяет члены предложения, а вводное слово легко опускается (не нарушая структуры предложения), то запятая после союза ставится.

Например: Дедушка у него человечек сухонький и прямой, он сделан наскоро, но, видимо , и прочно, и ловко (М. Г.); Но, по слухам , какая-то часть упорно сражалась под Каменском (Фад.); И то, что все эти люди были тем самым противопоставлены ему, то, что он был одинок среди этих людей и как бы стоял над ними, не только не пугало и не огорчало Семку, а наоборот – именно это и составляло главный интерес его жизни (Фад.); В темном тумане начали появляться обрывочные и бессвязные видения, настолько бессвязные и далекие одно от другого, точно они слетались ко мне от разных людей, а может быть , и не только от людей (Расп.).

Как правило, в виде цельных вводных конструкций употребляются сочетания слов а (и) значит, а (и) следовательно, а (и) наоборот . Однако если эти конструкции не включают в свой состав союза, то они отделяются от союза запятой.

Например: Именно тогда-то общество и кинет армию художников на оформление быта – жилищ, одежды, утвари, самых обыкновенных вещей, повседневно и не менее, чем книги, воспитывающих вкус и, следовательно, эстетическую требовательность тружеников в их собственном труде и поведении (Леон.).

Не отделяются запятой вводные слова после союзов, употребляемых в присоединительном значении.

Например: И действительно , он скоро уехал. А между прочим , магазин уже был закрыт. И пожалуй , он правильно поступил.

7. Многие из вводных слов и сочетаний слов могут быть омонимичны членам предложения или союзам. Такие функциональные различия (они отражаются на пунктуации) проявляются в контексте.

Разные функции могут выполнять слова и сочетания слов однако, кстати, наконец, в конце концов, таким образом, действительно, может быть, по крайней мере, с одной стороны, с другой стороны и др.

Например: Может быть , и Полина тоже смотрела на этот же самый столбик из кабины (Зал.). – Она шла очень тихо, в ней было столько спокойствия, сколько его может быть в истинной и живой красоте (Зал.).

Дай мне удостовериться, по крайней мере , что теперь хорошо тебе (Леон.). – Изредка до земли прорезались бледные зигзаги молнии. Ясно было, что на нынешний день разойдется у нас по крайней мере (Л. Т.).

Иван Матвеевич не слишком торопился и, таким образом , допустил ошибку (Леон.). – Таким образом складывается образ леса как живого существа (Леон.).

Должно быть , к матери в гости направилась (Шол.). – Расписание должно быть стабильным.

Кстати , Вихров довольно рассеянно принял приятную новостъ (Леон.). – Ваш приезд был кстати .

Ганан, однако , никогда не был слишком щедр на похвалу (Тендр.). – Так же легко, беззаботно и возвратился он в гостиницу. Однако что-то уже изменилось (Бун.).

Слово «однако » в качестве союза стоит в начале предложения, между частями сложносочиненного предложения или между однородными членами предложения.

Например: Было что-то другое, что хотелось понять. Однако оно ускользало; Шел дождь, однако необходимо было ехать; Он обещал вернуться, однако не вернулся.

В предложении: Однако, распахнув пахнущую казенной краской классную дверь , он убедился, что все здесь обстояло по-старому (Фад.) – после союза располагается деепричастный оборот.

Вводные сочетания «с одной стороны, с другой стороны » выделяются (или отделяются) запятыми.

Например: ...Генерал не хотел допускать и того, чтобы дивизия его перестала существовать. С другой стороны , он знал, что выполнит свой долг до конца (Фад.). При пропуске слова стороны ставится тире: С одной стороны , знания студентов были глубокими, с другой – они оказались очень односторонними.

Сравните: Катались на салазках с горы, устроенной на дворе Хряпова, но подул сильный ветер, детей позвали в комнаты старика,– и они с ним сидели на теплой лежанке – Ваня с одной стороны , Люба с другой (М. Г.); с одной стороны, с другой – члены предложения.

Слово «наконец » является вводным, если подытоживает какое-либо перечисление – явное (во-первых, во-вторых и наконец) или скрытое (как итог некоторых событий).

Например: Ребенок к вечеру совсем устал: во-первых, уроки в школе; во-вторых , кружок самодеятельности и, наконец , вечернее чтение; Вот пальцы уже определили предмет, и только страх перед новым обманом запрещает вырваться из груди ликующей радости. Вот в руке, наконец , сверкает золотой листок, и хочется стремительно бежать к людям скорей, как можно скорей объявлять им существование чудес на земле (Пришв.).

Сравните: Наконец в качестве обстоятельственного члена предложения: Явилась наконец и предводительница, вместе с Лизой (Дост.); Наконец-то пришел долгожданный праздник.

Двоякую функцию выполняет и слово «так »: оно употребляется и как обстоятельство образа действия, и как вводное в значении "например".

Сравните: Так он работал – придумывал на ходу фразы, потом записывал их, потом опять придумывал (Пауст.). – Члены предложения бывают разные. Так , это могут быть обстоятельства, дополнения, определения.

Вводные слова, сочетания и конструкции достаточно широко используются в русском языке. Эти элементы свойственные не только письменной, но и разговорной речи. Служат они для уточнения смысла сказанного, для выражения отношения говорящего к тому, что он говорит. На письме обычно все вводные конструкции выделяются запятыми.

Правила, регулирующие расстановку знаков препинания при вводных словах и словосочетаниях, следующие.

1. Вводные слова и конструкции выделяются запятыми независимо от их положения внутри предложения . Например:

  • Видимо, и на этот раз я была не права.
  • Я посмотрела в его честное, открытое лицо и, конечно, улыбнулась.
  • Аркадий, мне кажется, во всех отношениях похож на кусок очень чистого и очень мягкого воска (Писарев).
  • Это была работа чистая, покойная и, как говорили наши, спорая (Чехов).
  • Казаки, слышно было, сделали отличную атаку (Л. Толстой).
  • Ты, сказывают, петь великий мастерище (Крылов).
  • Он, признаюсь, тогда меня смутил (Пушкин).
  • Глазами, кажется, хотел бы всех он съесть (Крылов). Этот, по словам Аркадия Павловича, государственный человек был роста небольшого (Тургенев).

Примечание. Вводные слова и конструкции, несмотря на свою схожесть с членами предложения и даже предикативными частями, на самом деле таковыми не являются и в образовании предложения не участвуют. Их легко можно опустить. Они служат лишь для выражения отношения говорящего к своим словам и для добавления новых оттенков субъективного характера.

2. В качестве вводных слов и конструкций традиционно в русском языке используются:

  • без сомнения, вероятно, может быть, конечно, вряд ли, не думаю, я уверен, думается, наверное, точно и т.д. (вносят оттенок уверенности ли неуверенности автора в своих словах)
  • во-первых, во-вторых, итого, следовательно, как итог, значит, однако, итак и т.д. (вносят последовательность и логичность в рассуждение);
  • к счастью, к сожалению, к огорчению, к радости и т.д. (вносят оттенок эмоционального отношения автора к тому, что он говорит) и др. группы.

Примечание 1. Вводные слова следует отличать от обстоятельственных, которые отвечают на вопросы где? когда? как? каким образом? (и др. обстоятельственные вопросы). Например:

  • Он прихватил с собой зонт весьма кстати: пошел дождь (обстоятельственное слово, запятой не отделяется), НО: Да, кстати, прихвати-ка с собой зонтик (вводное слово, отделяется запятой).

Примечание 2. Вводные слова и словосочетания следует отличать от синонимичных им усилительных конструкций, которые произносятся тоном абсолютной уверенности и служат для подтверждения смысла того, о чем говорится в предложении. Например:

  • Ну уж вы-то это понимаете, конечно? (вводное слово, при письме отделяется запятой) НО: уж вы-то конечно приедете раньше всех (усилительное слово, подчеркивает уверенность автора в своих словах, произносится тоном абсолютной убежденности и запятыми не отделяется);
  • Ну что ты, в самом деле, выдумал-то! (вводная конструкция, выделена с обеих сторон запятыми) НО: А ведь он и в самом деле не виноват! (усилительная конструкция, запятыми не выделена).

Примечание 3. Если вводные слова «например», «скажем», «положим», «допустим» и т.д., стоят перед словами, уточняющими смысл сказанного до них, то никаких знаков после этих слов ставить не нужно.

Примечание 4. Союзы «а», «но», «и», если они образуют с вводным словом единую конструкцию, на письме запятыми не выделяются. Например:

  • Она начала кушать, а значит, кризис миновал.
  • Наиболее распространенные конструкции: а значит, а следовательно, но стало быть, но конечно, а впрочем и т.д.




error: Контент защищен !!