Сокращения в английском языке: общепринятые и неформальные. Сокращения – для тех, кто учит англ яз Сокращение nb в английском языке
Молодёжный сленг - предмет обсуждения в любой стране, его часто критикуют, а то и попросту ругают. Но давайте взглянем на него под другим углом и постараемся понять, что язык начинается с общения, и, если сленг помогает кому-то общаться, значит, на него стоит обратить внимание.
Вам доводилось когда-нибудь оказаться в английском чате или читать SMS-ки отправленные юными носителями? Тот кто впервые столкнулся с этим явлением, может получить лёгкий шок. Даже если Вы до сих пор считали, что неплохо знаете английский, вы можете оказаться в очень неприятном положении. Стоит ли удивляться этому, если даже англоязычные родители не всегда понимают что пишут (а иногда и говорят) их чада. Сокращения и сленговые словечки на английском радикально отличаются от своих русских собратьев. Если в русских переписках чаще можно встретить укороченные версии написания привычных слов (типа буш - будешь; выхи - выходные; двигло - двигатель ), то в английском языке можно выделить несколько своеобразных видов сокращений:
1. Обычные сокращения, они же аббревиатуры, например IDK - I don"t know. Таких сокращений очень много, запомнить все достаточно сложно - тысячи их. Часто сами носители языка догадываются о значении того или иного сокращения только по смыслу переписки в чате или форуме.
2. Слова и фразы с использованием цифр. Людям, которые только начали изучать язык англичан бывает трудно сходу прочитать и понять такие фразы в онлайн общении: c u l8r (see you later) . На начальном этапе не стоит зацикливаться на этих цифрах и буквах, просто воспринимайте звуки - и вы услышите уже знакомые слова и фразы. 2day - - today (сегодня); m8 - [m] - mate (приятель, напарник, партнёр) .
3. Ещё один вид письма ленивых обитателей англоязычной части интернета - это укороченные в процессе разговорной речи слова: kinda (kind of), wanna (want to), lemme (let me). Специфичность и важность этих сокращений в том, что мы постоянно слышим их в устной речи американцев и британцев, поэтому на них стоит обратить особое внимание.
Кстати, американский сленг существенно отличается от британского, а ещё есть канадский и австралийский. А сколько ещё местных слов и выражений? Наверное, этого не знает никто. Мы сделали жалкую попытку собрать малую, но, пожалуй, самую популярную часть сленговых сокращений в таблицу для знакомства и, возможно, даже для запоминания.
Таблицу можно сортировать по английскому и русскому алфавиту в обе стороны.
Сокращение | Расшифровка | Перевод |
---|---|---|
@ | at | в/на Называя свой email, англичане говорят эт , а вовсе не собачка . |
?4U | (I have a) Question for you. | я хочу задать тебе вопрос |
^^ | Read line above | читай строку выше |
1t | want | хочу |
121 | one-to-one | тет-а-тет, один на один, с глазу на глаз |
<3 | love (сердечко ♡ повёрнутое на бок) | любовь |
2 | to/too | к/слишком, также |
2mrw | tomorrow | завтра |
2day | today | сегодня |
4 | for | для |
AFK | away from keyboard | отошёл от клавиатуры |
AKA | also known as | также известен как |
ASAP | as soon as possible | как можно быстрее |
A/S/L | age/sex/location | возраст/пол/местонахождение |
AYT | Are you there? | ты тут? |
B2B | business to business | корпоративный сегмент бизнеса (это общепринятое сокращение) |
B2W | back to work | вернулся к работе |
B4 | before | до |
BC | because | потому что |
BBL | Be back later | вернусь позже |
BBS | Be back soon | скоро вернусь |
BF | boyfriend | парень |
BFF | best friend(s) forever | лучшие друзья навсегда |
BRB | Be right back | сейчас вернусь |
BTW | by the way | кстати |
CMB | Call me back | перезвони мне |
CMIIW | Correct me if I"m wrong | поправь меня если я не прав |
CU | See you | увидимся (до встречи) |
CU L8R | See you later | увидимся позже |
CUZ/COS | because | потому что |
CWYL | Chat with you later | поболтаем позже |
DC | disconnected | соединение прервано |
DIY | Do it yourself | сделай сам |
DM | Direct Message | личное сообщение |
dunno/DNO | don"t know | не знаю |
EZ | easy | просто |
F2F | face-to-face | лицом к лицу |
FAQ | frequently asked questions | часто задаваемые вопросы |
FB | Фейсбук | |
FYI | for your information | к твоему сведению |
FYEO | for your eyes only | только для тебя |
GAG | joke/funny stuff | прикол, смешной контент, гэг. Хотя изначально это слово означало, кляп, затычку. |
GB | goodbye | пока |
GF | girlfriend | возлюбленная, гёрлфрэнд; Если это просто подруга, то пишется в два слова: girl friend |
GG | Gotta go | должен идти |
Gimme | give me | дай мне |
GL | good luck | удачи |
Gonna | going to | собирался |
Gotta | I"ve got to | я должен |
GR8 | great! | здорово |
HBD | Happy Birthday | с Днем Рождения |
hhhhhh | very funny | очень весело |
How r u | How are you? | как ты? |
IC | I see | я вижу |
IDK | I don"t know | я не знаю |
IMHO | in my humble opinion | по моему скромному мнению |
IK | I know | я знаю |
IM | Instant Message | мгновенное сообщение |
IOW | in other words | другими словами |
IRL | in real life | в реальной жизни (то есть не в онлайн чате или в мессенджере) |
J/K | just kidding | шутка |
K | OK, okey | окей, о"кей |
kinda | kind of | что-то вроде |
KWIM | You) know what I mean? | Понимаешь о чем я? |
lemme | let me | позволь мне |
L8R | later (goodbye) | свяжемся позже |
LOL | laugh out loud | громко смеюсь |
LMAO | laughing may as off | надрываюсь от смеха; ржу до усрачки |
luv u | love you | люблю тебя |
M8 | mate | приятель |
M/F | male or female? | парень иди девушка? |
mins | minutes | минут |
MSG | message | сообщение |
NO1 | no one | никто |
NV | never mind | не парься |
OIC | Oh, I see | о, я вижу |
OMG | oh my God | о боже мой |
OTW | on the way | в пути |
outta | out of | из/вне/за |
P2P | person-to-person | один на один |
PLZ | please | пожалуйста |
PM | Private Message | личное сообщение |
R | are | спряжение глагола to be |
ROFL | Rolling on the floor laughing. | очень смешно, катаюсь по полу от смеха |
ROFLOL | Rolling on the floor laughing out loud. | то же самое, что и предыдущее, только ещё смешнее |
RUOK | Are you okay? | Ты в порядке? |
Sup or Zup | What"s up? | Как дела? |
SYL | See you later. | увидимся позже |
tbh | to be honest | честно говоря; если честно |
TGIF | Thank goodness it"s Friday. | Слава богу пятница (наступила). |
THX or thnx or thanx | thanks | спасибо |
TTFN | Ta ta for now. | На сегодня хватит |
TTYL | Talk to you later. | Поговорим позже. |
TYT | Take your time. | Не торопись. |
u | you | ты |
U2 | you too | ты тоже |
ur | your / you"re | твой/ты |
W8 | wait | подожди |
wanna/want2 | want to | хочу |
w/ | with | с (кем-то, чем-то) |
w/o | without | без |
WTF | What("s) the fuck? | Что за хрень? (и это ещё мягко сказано!) |
WTF 1 | Wow, that"s fun! | Ух ты, это здорово! (Это скорее шуточный вариант) |
WTH | What("s) the heck? | Какого чёрта? Что за дела? |
WRU? | Where are you? | Ты где? |
WUWT | What"s up with that? | Что тут случилось? Что тут не так? |
XLNT | excellent | отлично |
XO | hugs and kisses / love | объятия и поцелуи / короче, любовь |
Y? | why? | почему? |
ZZZ | tired, bored | устал, скучно |
Добрый день уважаемые читатели блога рассказывающего о том, . Сегодня я решил коснуться таких интересных и достаточно часто встречающихся в английском письменном языке сокращений, как i.e. и e.g. Я расскажу о значении каждого из этих сокращений, а также покажу на примере когда следует употреблять “i.e.”, а когда “e.g.”.
Латинские аббревиатуры «i.e.» и «e.g.» достаточно часто можно встретить в английской литературе, да и вообще в повседневном письменном языке. Скажу даже больше: эти сокращения использовались бы еще чаще, если бы люди были более уверены в понимании того, когда необходимо употребить “i.e.”, а когда “e.g.” Поэтому для начала я предлагаю разобраться, что означают собой эти незамысловатые сокращения.
I.E. — Значение? I.E. — Что Означает Сокращение?
Сокращение i.e. обычно вставляют в предложение в качестве заменителя “то есть”. Аббревиатура пришла в английский из латинского языка и в не урезанной версии писалась как “id est”. I.e. уместно употреблять в качестве заменителя фразы “другими словами” или “то есть” (как уже упоминалось выше). Это сокращение используют, когда необходимо выделить что-либо более ясно или уточнить.
E.G. — Значение? E.G. — Что Означает Сокращение?
“E.g.” означает “например”. Как и первая аббревиатура, сокращение e.g. появилось от латинского выражения “exempli gratia” (“ради примера”). “E.g.” уместно использовать в тех случаях, когда вы не намереваетесь перечислять все то, что сейчас обсуждается.
Примеры употребления “i.e.” и “e.g.” :
Пример 1. Места
I.E. (Id Est)
Пример предложения
I am going to the place where I relax best, i.e., the coffee shop.
Объяснение
[Существует только одно место, которое по-моему мнению является наилучшим для отдыха. При помощи “i.e.” я показываю всем, что я особенно люблю расслабляться в этом месте.]
E.G. (Exempli Gratia)
Пример предложения
At the places where I relax well, e.g., Tchibo, I have none of the distractions I have at home.
Объяснение
[Существует большое количество кофеен, которые мне нравятся, к примеру одной из них является сеть кофеен Tchibo]
Аббревиатура “e.g.” может быть использована сразу с несколькими примерами, однако не стоит заканчивать все свои примеры “etc”. Не нужно писать: I like coffee shops, e.g., Tchibo, Starbucks, etc. Вместо этого лучше написать так: There is debate as to whether some of the Ottonian emperors (e.g., Saint Henry II and Otto I the Great) were evil.
Пример 2. Елена Троянская и ее братья и сестры
I.E. (Id Est)
The most beautiful human in Greek mythology, i.e., Leda’s daughter Helen, may have had a unibrow, according to a 2012 book on Helen I’m reading.
[Елена, чья красота стала причиной начала Троянской Войны, считается самой красивой женщиной согласно Греческой мифологии. У нее нет и не может быть соперниц.]
E.G. (Exempli Gratia)
The children of Leda, e.g., Castor and Pollux, were born in pairs.
[Считается, что пара мальчиков, с именами Castor и Pollux, могли быть двойней, однако что касается всех остальных детей Елены Троянской у историков нет такой уверенности. Согласно Греческой мифологии, Елена вылупилась из яйца, но несмотря на такое необычное появление на свет она смогла родить некотрое количество двойнят, и Castor и Pollux — это один из примеров.]
Выделение курсивом I.E. и E.G.
Аббревиатуры i.e. и e.g. — это настолько распространенные латинские сокращения, что абсолютно необязательно выделять их курсивом.
Даже по-русски мы часто используем сокращения, вместо полноценных слов: Вуз (высшее учебное заведение), зам (заместитель), СМИ (средства массовой информации).
Стоит ли удивляться тому, как много сокращений существует в английском?
Подобные слова помогают сэкономить время и место (в переписке). Бывает и так, что их использование является традицией (например, сокращения из латинского).
Минусом сокращений является то, что человек, не посвященный в них, может вообще не понять, о чем идет речь.
В этой статье я собрала наиболее часто используемые сокращения, как в деловой, так и в неформальной речи.
Сокращения в английском языке
Прежде чем мы начнем, давайте условно разделим все сокращения на две большие группы в зависимости от сферы использования:
1. Общепринятые
2. Неформальные
Сначала мы поговорим об общепринятых сокращениях , которые одинаково подойдут и для обычной речи, и для деловых переговоров.
Затем коснемся сокращений, характерных для неформального общения (SMS, e-mail, переписка с друзьями) - то есть таких, которые могут пригодиться вне работы, особенно если вы интернет-пользователь.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на в Москве, как наши студенты начинают говорить за 1 месяц!
Использование общепринятых сокращений в английском языке
Существует ряд сокращений, которые можно назвать «традиционными»: они используются в самых разных средах общения, их можно услышать на совещании, найти в анкетах, документах, научных работах и так далее.
Не бойтесь их использовать, с ними вы никогда не прозвучите как подросток или человек из неблагополучных районов.
Замечания по произношению : в подавляющем большинстве случаев говорящий будет произносить эти слова по буквам так, как они звучат в алфавите.
AKA - это /[эй кей `эй], ETA - /[и ти `эй] и так далее.
Некоторые из этих сокращений вы вообще вряд ли услышите вживую, так как они больше актуальны для письменной речи.
Исключение : ASAP. Так как слово пришло из военного жаргона, то есть, из среды, где главное - экономия времени, то оно иногда произносится так, будто это полноценное слово: ["eɪ.sæp]/[эйс`эп]. Это гораздо короче, чем [ˌeɪ.ɛs.eɪˈpi]/[эй эс эй `пи], хотя такой вариант тоже встречается в деловой среде.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AKA |
«Также известный, как» - используем перед тем, как назвать псевдоним, кличку или должность человека, или другое название чего-либо The Sicilian Mafia AKA
Cosa Nostra has existed since the 19 th century. My friend Joseph, aka
“Big Joe” plays in a local football team. |
|
ASAP |
as soon as possible |
«Как можно скорее» Please, reply to this letter ASAP
. Our car broke down, we need to call the mechanic ASAP
. |
D.O.B. |
«Дата рождения» Name
: John Dowson. D.o.b
.: 23 January 1972. Please, fill in your d.o.b.
here. |
|
ETD |
estimated time of departure |
«Расчетное время отбытия» - примерное время отправления общественного транспорта (автобус, поезд, самолет) Out plane’s ETD
is 17.00 PM. This table shows the ETD
of your plane. |
ETA |
estimated time of arrival |
«Расчетное время прибытия» - примерное время, через которое общественный транспорт (автобус, поезд, самолет) прибудет в место назначения (через два часа, через 30 минут и т.д.). Или: примерное время, в которое он прибудет (в 14.00, в 8.00 и т.д.) ETA
is 40
minutes. ETA
to the airport is 15.00 |
FYI |
for your information |
«К вашему сведению, доношу до вашего сведения» FYI
, on Fridays we close at 18.00 PM. FYI
, the meeting will take place on Thursday. |
TBA |
«Будет объявлено позже» - когда организационные детали мероприятия или события неизвестны и будут объявлены позже The date of the conference is TBA
. The event has been cancelled, the new date is TBA
. |
|
TBC |
«Будет подтверждено позже» - когда организационные детали мероприятия или события известны, но окончательно не подтверждены The meeting will take place on Thursday, but the exact time is TBC
. The release date of the new movie is TBC
. |
|
xoxo |
«Целую, обнимаю» (Буквально: «Объятия и поцелуи») - ставится в конце письма, когда хотим выразить любовь адресату Happy birthday, John! XOXO
, Laura. Good luck and have a nice day! Xoxo
,
Mom. |
Существует также целый ряд сокращений из латыни. Как правило, они используются в письменной речи. В устной происходит по-разному: иногда латинская фраза проговаривается полностью, иногда заменяется на английский аналог, иногда читают сокращение.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
c./ca./ca/cca |
Читается : [ˈsɜːkə]/ |
«Примерно» - когда неизвестна точная дата. The house was built c.
1740. This is the photo of the Cathedral, taken cca
1925. |
e.g. |
Читается : [ˌiːˈdʒiː]/[и дж`и] Часто произносится как «for example» (англ. «например») /[фо игз`эмпэл] |
«Например» Please, bring a proof of identity, e.g.
your passport. This new technology could be beneficial for a number of fields, e.g.
statistical analysis. |
et al. |
Читается : [ɛtˈɑːl]/[ит `ал] |
«И другие» - часто используется в академических текстах, чтобы не перечислять полный список имен (например, авторов какой-то научной работы) This document was signed by J. Robertson, D. Moor et al. In their report S. O’Brien et
al
. analyze the situation in the global market. |
etc. |
Читается : [ɛt ˈsɛt(ə)ɹə]/[этс`эт(э)рэ] |
In this blank you need to fill in your name, age, gender, etc
. The new smartphone model has better parameters such as memory capacity, speed, battery etc
. |
i.e. |
Читается : [ˌaɪˈiː]/[ай `и] Иногда произносится как «that is» (англ. «то есть») [ðæt ‘ɪz/]/ |
«Иначе говоря, то есть» - используем, когда перефразируем что-то другими словами The final deadline for this project is Friday, i.e.
we can’t postpone it any longer. According to this testament, John Valentine inherits his aunt’s mansion. i.e.
he’s its owner now. |
PS |
Читается
: [ˌpəʊstˈskɹɪptəm]/ |
«Постскриптум» (Буквально: «После написанного») - используем, когда дописываем что-то к уже созданному тексту PS
Don’t forget to call the landlord! PS
Sorry, the file didn’t attach to the letter. Here
it
is. |
Сокращения, принятые в неформальной речи (SMS, интернет-сленг, неформальная электронная переписка)
С появлением SMS стало актуальным сокращение часто используемых фраз, чтобы передать мысль как можно меньшим количеством знаков. Эта традиция также сохраняется в интернете, потому как сокращения, понятное дело, увеличивают скорость печати.
Приведенные далее сокращения - это то, что вы увидите на форумах, в чатах или неформальных переписках с друзьями. Это далеко не полный список (в конце концов, в каждом отдельном онлайн-сообществе могут возникнуть свои сокращения), скорее часто используемые выражения. Некоторые из них даже перекочевали на русскую почву («ОМГ», «лол», «ИМХО» и т.д.).
Так как данные слова почти всегда используются исключительно в письменной речи, то у большинства из них нет общепринятой формы произношения.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
AFAIK |
as far as I know |
«Насколько я знаю» AFAIK
it’s not against the law. I’m not sure, but AFAIK
they’re still repairing the road. |
BTW |
«Кстати», когда сообщаем какую-то информацию не совсем по теме, но близко (или задаем вопрос). BTW
, how about going to see the movie together? Could you tell me their phone number BTW
? |
|
BF |
«Бойфренд, парень» Me and my BF
are going to Spain in summer. This ring is a gift from her BF
. |
|
GF |
«Девушка» There’s a huge traffic jam. GF
called me and said to be careful on my way home. Emily is his new GF
. |
|
IDK |
«Я не знаю» IDK
how much it costs exactly but I don’t think it’s cheap. IDK
what to say, it’s all very confusing. |
|
IIRC |
If I remember correctly |
«Если я правильно помню» IIRC
they changed the schedule last year. IIRC
that café has closed, hasn’t it? |
IMHO |
in my humble opinion |
«По моему скромному мнению» - когда ненавязчиво сообщаем свое мнение IMHO
there’s nothing to worry about. I can understand the critic’s point of view but IMHO
this movie is a bit overrated. |
LOL |
laughing out loud |
«Ржачно» (Буквально: «Смеюсь вслух, смеюсь в голос») - используем, чтобы выразить веселье (слабее, чем LMAO) Did you really call her with your ex’s name? LOL
. LOL
, that’s a really funny pic! |
OMG |
«О боже мой, господи» OMG
, I think I’ve forgotten to lock the door! OMG
, what have you done this time?! |
|
ROFL | rolling on the floor laughing |
«Я валяюсь». (Буквально: «Валяюсь по полу, смеясь») - используем, чтобы выразить еще большую степень веселья, чем LOL. You mean you sent this photo to your teacher instead?! ROFL
. ROFL, that’s a cool story, I almost spat my tea
. |
Для некоторых сокращений используются цифры. Делается это из-за того, что на слух некоторые из них похожи на другие английские слова. Чаще всего это 2 и 4:
2 - two /[ту] = to /[ту] - обозначает направление (куда?)
Например : я иду to вечеринка, он каждый день ходит to работа, мы собираемся to Лондон.
4 - four /[фо] = for /[фо] - «для», обозначает назначение чего-то для чего-то или кого-то
Например : это был подарок for тебя, он слишком низкий for баскетболиста, for этого пирога нужно больше муки.
Кроме того, слово you («ты, вы», произношение: /[ю]) частенько заменяется на одну букву: u , название которой в алфавите именно так и звучит: /[ю].
Как это выглядит на практике?
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
4u |
«Для тебя» This is 4u
. Waiting 4u
at the entrance! |
|
2u |
«Тебе, к тебе» I sent the pics 2u
. I wrote the address 2u
. |
|
4ever |
«Навсегда» Me & Jane are best friends 4ever. We’ll be together 4ever. |
|
2day |
«Сегодня» I’m going to the concert 2day
! 2day
is the first day of my vacation! |
Отдельно приведем сокращения, которые по понятным причинам характерны только и исключительно для интернета.
Сокращение |
Расшифровка |
Перевод |
FAQ/faq |
Frequently Asked Questions |
«Часто задаваемые вопросы» (по-русски сокращают как ЧаВо) Here’s a link to the FAQ
page. We have updated our FAQ
. |
IRL/irl |
«В реальной жизни (т.е. не в интернете)» (по-русски также говорят «в реале»). Frank may be rude on the internet, but IRL
he’s quite shy. Don’t sit on the forum, go meet somebody IRL
! |
|
Noob/n00b |
«Чайник», «Новичок» (грубо) For n00bs
who always ask the same stupid questions, here’s the link to the FAQ page… Is there any way to learn this program faster if I’m a total noob
? |
|
OP |
I don’t think the OP
meant this. As the OP
has mentioned, the problem is not the software, but the hardware. |
|
tl;dr |
too long, didn’t read |
«Слишком длинно, не прочел» («Не осилил, много буков»). Если мы накатали в интернете большой комментарий и хотим в конце одной строкой суммировать все сказанное, то начинаем эту строку с “tl; dr “. Tl;dr:
the movie is good, but the first part was much better. 7/10. Tl;dr
: the short answer to your question is “no”. Иногда словом «tl; dr » может обозначаться запрос, чтобы автор (или кто-нибудь другой) кратко изложил основную суть длинного текста. Tl;dr
. Could you briefly summarize the article? |
Ну что же, вот мы и разобрали основные сокращения, используемые в английском языке. Возможно, некоторые из них показались вам знакомыми, другие вы видели в интернете или в рабочих документах.
Как уже было сказано, это далеко не полный список: в наш цифровой век новые слова появляются и исчезают каждый день. Но с этим кратким путеводителем вы гарантировано не потеряетесь на англоязычном форуме.
Английский язык изобилует таким количеством сокращений, что составляются целые словари для понимания сказанного и написанного. Сокращения можно классифицировать по-разному:
- по области применения
- по типу
- по способу визуализации
- по схожести звучания.
Большинство сокращений строится как аббревиатура. Аббревиатура может быть инициальной, то есть для сокращения используются начальные буквы составляющих слов. Другой вид аббревиатуры называется буквенно-звуковой. Есть и смешанные типы. Встречаются они и в английском языке.
Сокращения для СМС
Яркий пример такого сокращения – специфические сочетания для написания СМС. Придуман целый язык из сотен слов, понятных, впрочем, как отправителю, так и адресату. Допустим, вы получаете от англоговорящего абонента послание: ADIDAU BILY, это не ошибка сети, это признание: «Весь день я мечтаю о тебе, потому что я люблю тебя» (All Day I Dream About You Because I Love You).
Еще несколько:
Употребляются аббревиатуры не только в сообщениях, переданных через современные гаджеты, но и во вполне традиционной переписке.
Сокращения в переписке
В деловой переписке используется немало сокращений, от названий должностей: CA — дипломированный бухгалтер, CEO (chief executive officer) — старшее должностное лицо до специфических терминов: col. (collection) — инкассация, инкассо; b/l (Bill of lading) — коносамент/транспортная накладная
Заполняя ячейку адреса на конверте, люди не пишут полностью Street, заменяя его сокращением St — улица.
И в самом письме получатель, увидев сочетания букв «pls», «ppl», «Q.» без труда прочитает: please (пожалуйста), people (люди), question(вопрос).
Сокращения измерений
Как и в русском языке, в английском часто прибегают к сокращениям в написании различных измерений. Баррель обозначается как bbl, фут (foot) — ft, унция (ounce) – oz, кварта – qt.
В английском языке некоторые сокращения, связанные со временем , пишутся в виде акронима, например, названия месяцев: Apr. , Aug./ Ag., Dec. Произносятся же они в полной форме: April, August, December.
Другие, скажем, указание времени суток: a.m., p.m. – по буквам, то есть, так, как пишутся.
Символьные сокращения весьма распространены. Многие из них имеют международный характер.
Номер обозначается знаком #, «и» — &, доллар пишется как $, фунту стерлингов и евро соответствуют значки £ и €. Символ авторского права — ©.
Географические, фонетические, визуальные сокращения
Сокращение географических названий , таких, как штаты, провинции и даже отдельные города в английском языке далеко не редкость. Примером может служить аббревиатура названия округа Колумбия (District of Columbia) DC или города Вашингтон, WA.
Интересный вид сокращений – фонетические и визуальные . Первые основаны на созвучии некоторых слов и цифр. 10Q похоже на Thank You (спасибо), 2ez – на Too easy (слишком легко). F2F – на Face to Face (лицом к лицу) и в письменной речи заменяют эти выражения.
Разговорные сокращения
Сокращения наиболее часто употребляемых выражений почти вошли в литературную норму. Их можно не только услышать в разговорной речи, но и встретить в произведениях писателей или в словах песен. Их уникальная особенность в том, что выражение, состоящее из нескольких слов не только произносится слитно, но и записывается одним словом. Составляющие фразу слова . I am сокращается до I’m, I have – до I’ve, I will – до I’ll.
Есть и еще более краткие варианты: I had или I would говорят и пишут как I’d, You had или you would как You’d, а He is или he has как He’s.
You will | You’ll |
You have | You’ve |
You are | You’re |
Would not | Wouldn’t |
Will not | Won’t |
Were not | Weren’t |
We will | We’ll |
We have | We’ve |
We had / we would | We’d |
We are | We’re |
Was not | Wasn’t |
They will | They’ll |
They have | They’ve |
They had / they would | They’d |
They are | They’re |
There will | There’ll |
There is / there has | There’s |
There had / there would | There’d |
Should not | Shouldn’t |
She will | She’ll |
She is / she has | She’s |
She had / she would | She’d |
Shall not | Shan’t |
Ought not | Oughtn’t |
Need not | Needn’t |
Must not | Mustn’t |
Might not | Mightn’t |
It is / it has | It’s |
Is not | Isn’t |
I will | I’ll |
I have | I’ve |
He will | He’ll |
He had / he would | He’d |
Have not | Haven’t |
Has not | Hasn’t |
Had not | Hadn’t |
Does not | Doesn’t |
Do not | Don’t |
Dare not | Daren’t |
Could not | Couldn’t |
Are not | Aren’t |
Некоторые сленговые выражения приобрели новое звучание и пишутся слитно:
В общении часто просто опускаются отдельные слова в устойчивых выражениях: мы слышим morning вместо good morning или afternoon вместо good afternoon.
В английском существуют общепринятые сокращения слов, использующиеся повсеместно. Это не только широко известный P.S. (постскриптум) или etc. (и так далее), но и обозначения мер длины и времени, дней недели и месяцев и многие другие. Их можно встретить как в книгах и методичках, так и в переписке.
Развитие языка не стоит на месте. Сегодня, благодаря популярной культуре и интернету, особенно быстро эволюционирует сленг. Так, за последние 10 лет появилось много новых сокращений и аббревиатур, которые полезно знать всем изучающим английский язык.
Сегодня поговорим о распространенных сокращениях, встречающихся как в текстах, так и в разговоре. А также, узнаем, какие в английском языке бывают аббревиатуры и как они расшифровываются.
Самые распространенные сокращения в английском языке
В этом разделе вы найдете общепринятые сокращения, используемые в Англии, США и других странах. Многие из них берут начало из латинского языка.
etc. (et cetera) - и так далее
e.g. (exempli gratia) - например
i.e. (id est) - то есть
vs. (versus) - против
AD (Anno Domini) - нашей эры, от Рождества Христова
BC (Before Christ) – до нашей эры, до Рождества Христова
AM (ante meridiem) - до полудня
PM (post meridiem) - после полудня
Сокращения в отношении людей:
Jr. (junior) - младший
Sr. (senior) - старший
Smth. (something) – что-то
Smb. (somebody) – кто-то
V.I.P. (a very important person) - очень важная персона
Aka (also known as) – также известный, как
PM (Prime Minister) - премьер-министр
PA (Personal Assistant) – личный секретарь
Книги и письмо:
ABC – алфавит
n. (noun) - существительное
v. (verb) - глагол
adj. (adjective) - прилагательное
adv. (adverb) - наречие
prep. (preposition) - предлог
p. (page) - страница
pp. (pages) - страницы
par. (paragraph) - параграф
ex. (exercise) – упражнение
pl. (plural) - множественное число
sing. (singular) – единственное число
P.S. (Post Scriptum) - послесловие
P.P.S. (Post Post Scriptum) - после послесловие
Re. (reply) - ответ
Rf. (reference) - сноска, ссылка
Edu. (education) – образование
Appx. (appendix) - приложение
w/o (without) - без
w/ (with) - c
& (and) - и
Меры измерения:
in. (inch) - дюйм
sec. (second) - секунда
gm. (gram) - грамм
cm. (centimeter) - сантиметр
qt. (quart) – кварта
mph (miles per hour) - миль в час
kph (kilometres per hour) – километров в час
ft. (foot) – фут (30 см 48 мм)
lb (libra) – фунт (450 гр)
oz. (ounce) – унция (28 гр)
pt. (pint) – пинта (0,56 литра)
Дни недели и месяца года:
yr. (year) - год
Jan. (January) - январь
Feb. (February) - февраль
Mar. (March) - март
Apr. (April) - апрель
Jun. (June) - июнь
Jul. (July) - июль
Aug. (August) - август
Sep. (September) - сентябрь
Oct. (October) - октябрь
Nov. (November) - ноябрь
Dec. (December) - декабрь
X-mas (Christmas) - Рождество
May (май) не сокращается.
Mon. (Monday) - понедельник
Tue. (Tuesday) - вторник
Wed. (Wednesday) - среда
Thu. (Thursday) - четверг
Fri. (Friday) - пятница
Sat. (Saturday) - суббота
Sun. (Sunday) - воскресенье
TGIF (Thanks God It’s Friday) - «Слава богу, сегодня пятница!»
Аббревиатуры организаций:
UN (the United Nations) – ООН
NATO (the North Atlantic Treaty Organization) - НАТО
UNESCO (United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization) - ЮНЕСКО
Часто можно встретить усечения полных слов до более коротких. Например:
sis (sister) - сестра
doc (doctor) - доктор
telly (television) - телевизор, телевидение
phone (telephone) - телефон
specs (spectacles) - очки
fridge (refrigerator) - холодильник
flu (influenza) - грипп
comfy (comfortable) - удобный
sngl (single) - один, одинокий
sngl room - одноместный номер
dbl room - двухместный номер
gent (gentleman) - мужчина
div. (divorced) - разведен(а)
и другие.
Сокращения и полезные фразы для интернет-переписки
Англичане, как и мы, в повседневной речи или переписке используют различные сокращения длинных слов или фраз. Для чего это нужно? Чтобы быстрее набрать сообщение и скорее донести свою мысль, уложиться в отведенное количество символов (например, в Твиттере).
Хотите общаться в чатах с иностранцами? Значит, вам необходимо знать популярные сокращения, которые часто встречаются в интернете. Кстати, «цифровой язык» уже получил свое название и выделяется в отдельную категорию - Digispeak (digital - «цифровой»)
Многие сокращения стали акронимами (видом аббревиатуры, который образуется благодаря начальным звукам слова) и используются в переписке чаще всего:
B - be (глагол to be, «быть»)
С - see (глагол to see, «видеть»)
R - are (глагол to be во 2 л. ед. ч.)
K - ok («хорошо»)
N - and («и»)
U - you («ты»)
UR - your («ваш», «твой»)
Y - why («почему»)
1 - one («один»)
2 - two («два») / to (предлог «в», «на») / too («слишком»)
4 - four, for (4U - «для тебя»)
8 - ate (глагол to eat, «есть» в Past Simple)
Совет: Чтобы лучше понять сокращения - произнесите их вслух.
Зачастую, акронимы появляются именно из-за созвучия слов. Аналогичное правило можно применить и к сокращению или другой аббревиатуре в переписке - просто произнесите их вслух и попробуйте понять, какие слова или выражения они вам напоминают.
Например:
Some1 (someone) - кто-то
Any1 (anyone) - любой
Be4 (before) - перед тем, как
2day (today) - сегодня
4u (for you) - для тебя
gr8 (great) - превосходно / отлично
w8 (wait) - ждать / жду
2u (to you) - тебе
u2 (you too) - тебе тоже
И многие другие. Главное - включить фантазию!
А теперь разберем, что означают популярные сокращения и аббревиатуры самых ходовых разговорных фраз английском языке:
ASAP - As soon as possible («Как можно быстрее» или «Чем скорее, тем лучше»)
Это сокращение распространено в рабочей среде и понятно всем. Сокращение ASAP вышло далеко за пределы англоговорящих стран и используется по всему миру.
PLS, PLZ - Please (пожалуйста)
Сокращение, понятное без лишних комментариев. По-русски мы обычно пишем «плз» или «плиз».
THX - Thanks (спасибо)
Также, можно встретить и более короткий вариант: TU / TY (Thank you)
Пожалуй, одна из самых часто употребляемых аббревиатур в интернете. В русском языке известна просто как «лол».
ROFL - Rolling on the floor («Катаюсь по полу от смеха»)
То же самое, что и LOL, только еще смешнее. Так, что можно «живот надорвать от смеха».
OMG - Oh my god! Oh my goodness! Oh my gosh! («О, господи!»)
Это сокращение также вышло далеко за пределы англоязычных стран, и теперь «OMG» можно услышать в любом уголке мира. Включая также и его нецензурную версию OMFG (Oh my F**king God).
IDK - I don’t know («Я не знаю»)
Простое сокращение, встречающееся довольно часто.
DIKY - Do I know you? («Я тебя знаю?»)
Так можно написать незнакомому человеку, который обратился к вам в чате или написал впервые.
BRB - Be right back («Скоро вернусь»)
Еще одно популярное сокращение в рабочей среде, особенно в неформальной. Если нужно ненадолго отлучиться от компьютера или рабочего места - пишите в чат BRB и коллеги поймут, что вы уйдете ненадолго. Кстати, онлайн-игроки также часто используют аббревиатуру BRB . Еще у них есть сокращение AFK , которое расшифровывается как Away from keyboard («Не у клавиатуры»).
B2W - Back to work («Вернуться к работе»)
Это когда вы были BRB , но вернулись за свой компьютер и пишите коллегам в чате, что снова B2W , то есть, готовы работать дальше.
?4U - Question for you («Есть вопрос для тебя»)
Если не хочется писать полную фразу I have a question for you , то можно скинуть в чат собеседнику ?4U и начать задавать, собственно, сам вопрос.
IMHO - In my humble opinion («По моему скромному мнению»)
Это интересная аббревиатура была быстро подхвачена в России и превратилась в «ИМХО». Употребляется в случаях, когда вы хотите высказать свое мнение по какому-то вопросу, но подчеркиваете, что это лишь ваша субъективная точка зрения.
TTYL - Talk to you later («Поговорим позже»)
Сокращение от полной фразы I will talk to you later , означающей «Я поговорю с тобой позже».
CUL8R - See you later («Увидимся позже»)
Это один из тех вариантов, когда нужно произнести сокращение вслух чтобы понять, откуда оно взялось. Посмотрите список акронимов в самом начале статьи.
С = see; U = you; L8R = later
C + U + L + eight + R = see + you + later
Также, можно встретить другой вариант этой аббревиатуры: BCNUL8R - Be seeing you later , в которой B = be, а CN = seeing.
RUF2T - Are you free to talk? («Можешь говорить?»)
Еще одна аббревиатура, образованная из акронимов. Чтобы понять - лучше произнесите вслух.
R = Are; U = you; F = free; 2 = to; T = talk
R + U + F + two + T = are + you + free + to + talk
LU / LY - Love you («Люблю тебя») или ILU / ILY - I love you («Я люблю тебя»)
Можно встретить много сокращений фразы «I love you » в английском, но эти - самые распространенные. Еще можно написать любимому человеку . Что это значит - смотрите ниже.
Less than three -
Это скорее обозначение, чем сокращение, но также встречается в переписке. Символы BF и GF - Boyfriend and Girlfriend (Друг и подруга)
Довольно простые сокращения, понятны каждому.
BFF - Best friends forever («Лучшие друзья навечно»)
Такое называют себя лучшие друзья или подруги, чтобы подчеркнуть душевную близость. Аббревиатура вышла далеко за пределы интернета и переписки: особенно часто можно встретить ее в фэшн-индустрии. Например, один из вариантов подарка для лучших подруг - два одинаковых кулона с половинками сердца, которые вместе образуют надпись BFF .
ATM - At the moment («В настоящий момент»)
Если хотите сказать что вы одиноки в настоящий момент (и ищите партнера) - можно написать, что вы «sgle ATM». Не путайте с банкоматом - он тоже называется ATM. Все зависит от контекста.
DETI - Don"t even think it («Даже не думай об этом»)
Легко запоминающееся сокращение, которое по-русски звучит как «дети».
JK - Just kidding («Просто шучу»)
Обычно отправляется отдельным сообщением в догонку к предыдущему, чтобы пояснить, что это была шутка.
SUP - What"s up? («Какие дела?»)
Обычное приветствие другу, используется без вопросительного знака.
WTF - What the f**k? («Что за черт?»)
Эту аббревиатуру долго объяснять не нужно - она понятна и без лишних слов.
>Digispeak, все-таки, больше распространен в интернете и среди молодежи и иногда приводит старшее поколение в замешательство. Подростки же используют digispeak в повседневной жизни очень часто. Вот, например, пара шуточных диалогов из переписки молодого парня со своей мамой:
- Mark, what does IDK, LY & TTYL mean?
- I don’t know, love you, talk to you later
- Ok, I’ll ask your sister. Love you too.
Марк, что означает IDK, LY и TTYL?
- Я не знаю, люблю тебя, поговорим позже
- Хорошо, я спрошу у твоей сестры. Люблю тебя тоже
Или другой диалог, когда мама не знает, что такое WTF:
- Got an A in Chemistry!
- WTF, well done, Mark!
- Mom, what do you think WTF means?
- Well That’s Fantastic
Получил пятерку по Химии!
- WTF, отличная работа, Марк!
- Мам, что по-твоему означает WTF?
- Ну, это фантастика
Чтобы не попасть в такую неловкую ситуацию, как Марк со своей мамой, изучите слова и фразы, приведенные в этой статье. Общайтесь в чатах на английском, и вы сможете чаще практиковать язык!
А сейчас самое время сказать B4N (Bye for now) или «пока»!